Тысяча и одна ночь. Том XII
1
Шираз – главный город персидской провинции Фарс, расположен в долине, к югу от Испахана. Этот город – родина знаменитых персидских поэтов – Хафиза и Саади.
2
Ардешир – имя нескольких персидских царей. Трое из них принадлежали к династии Сасанидов. Европейские источники приводят это имя в его греческой форме: Артаксеркс.
3
Ас-Симак – название самой яркой звезды в созвездии Девы.
4
Слова из XII суры Корана, посвящённой рассказу об Иосифе Прекрасном.
5
Жизнь души (буквально – жизнь душ) – перевод имени Хайят-ан-Нуфус.
6
Земзем – священный колодец в Мекке, вода которого, по мнению мусульман, является целебной.
7
Аль-Хатым – стена, расположенная к северо-западу от Каабы. Пространство между этой стеной и воротами Каабы некогда входило в пределы святилища и потому считается священным.
8
Бульбуль – соловей; Савад-аль-айн – чернота глаза.
9
Имеется в виду одна из так называемых «стоянок» луны, то есть тех звёзд, около которых луна, по учению арабских астрономов, последовательно останавливается в каждый из двадцати восьми дней лунного месяца. Восемнадцатая из этих звёзд, Антарес, в созвездии Скорпиона, называется по-арабски «аль-Кальб» – сердце, что объясняет намёк в приведённом стихе.
10
Бедр-Басим – означает «улыбающаяся луна».