Тысяча акров - стр. 30
– У Элисон были непростые отношения с родителями – те из Манитобы, очень религиозные. Когда она уехала в Ванкувер, они отреклись от нее. Это давило на нее все больше и больше. Она доверяла людям, всегда такая добрая, открытая, внимательная. Не знаю, может, и не несчастный случай. Она вылетела на встречку, прямо под колеса грузовика. В ее состоянии похоже на самоубийство, но вряд ли она стала бы подвергать риску чужие жизни.
Я бросила сажать, села на корточки и уставилась на Джесса, широко открыв глаза. Он улыбнулся и добавил:
– Пожалуйста, сажай, мне так проще рассказывать.
Я принялась копать следующую лунку.
– После смерти Элисон, – продолжал он, – я напивался и названивал ее родителям из баров, угрожая приехать в Манитобу и прирезать их. Они никогда не бросали трубку, всегда слушали до конца, иногда даже вдвоем по параллельным линиям. Пока я их проклинал, они молились за меня. Не думаю, что их мучила совесть. Я перестал им звонить, когда бросил пить.
Я опять подняла на него глаза, а он широко улыбнулся и заявил:
– Теперь я наполнен светом и спокойствием. И любовью к жизни.
– Вижу, – кивнула я и выкопала еще одну лунку, а потом решилась. – Ты выглядишь моложе, чем Лорен, но лицо у тебя старше. Жестче. Или опытнее.
– Правда?
– Мне так кажется.
– А мне кажется, что ты выглядишь моложе Роуз.
Я ничего не ответила. Мысль, что он рассматривал меня, неожиданно смутила и напугала.
– Какой она была, твоя… Элисон?
– Большинство бы посчитало ее простоватой. Крепкая, неуклюжая, неулыбчивая. Но любовь ее преображала.
Я недоверчиво посмотрела на Джесса – он что, шутит?
– Я не шучу, – добавил он, заметив мой взгляд. – У нее были красивые глаза и улыбка. Когда мы занимались любовью… Когда она чувствовала себя счастливой, ее лицо расцветало. И движения наполнялись грацией, когда она переставала стесняться своего тела.
– Как же ты это разглядел?
– Мы работали вместе в службе доверия. Я не сразу в нее влюбился. Долго приглядывался.
– Мечта всех серых мышек, что найдется тот, кто разглядит красоту за заурядной внешностью.
– Знаю.
Повисло молчание, я продолжала выкапывать лунки и втыкать в них помидоры.
– Роуз еще не оправилась после операции, до болезни она выглядела гораздо лучше, – заметила я.
– Какой болезни?
– Лорен и Гарольд ничего тебе не сказали?
– Про операцию? Нет, – покачал головой Джесс.
– Досадно…
– Почему?
– Будто для них это – мелочь, о которой даже упоминать не стоит. У Роуз нашли рак груди. В феврале сделали мастэктомию.
– Подозреваю, они и слов-то таких не знают. – Джесс улыбнулся.
Уткнувшись в следующую лунку, я спросила: