Тыквенное убийство - стр. 6
– А что, все так плохо?
– Наоборот. Фон идеален, эти искривленные деревья на берегу, ледяной ручей, тучи, нарочно не придумаешь!
Женщина повеселела: – А дон Пьерино из Изола Санта клеймил нас позором!
– Позор! – донесся вопль откуда-то сзади, взорвал тишину деревни, вознесся над черепичными крышами. Клара вздохнула:
– Вот и Уголино тоже…
Саша вдруг развеселилась. Хуже просто не могло быть, вот специально придумывай такое место – и не придумаешь. А поди ж ты, оно существует. А еще было ужасно стыдно перед принцем Орсини. Как ей в голову пришло потащить сюда Лапо? Но без него она бы пропала! И Саша на всякий случай вцепилась в рукав его кожаной куртки.
Глава 4.
В доме веселье угасло. Каменный пол, деревянные балки на потолке, большой холл-гостиная со старинной мебелью, снова дурацкие тыквы на большом столе и ужасный холод. Это место было промозглым, затхлым и ужасно не гостеприимным.
Бледная тощая женщина с невыразительным лицом приветствовала их с хмурым выражением лица.
– Симонетта, наша соседка, – представила ее Клара. – Она постоянно живет в Молино дель Боско и сейчас помогает с организацией праздника.