Ты снова будешь моей, Рида! - стр. 60
Внутри все словно кричало, что это неправильно. И так не должно быть. Я должен быть на его месте. Я, а не он, должен был в который раз сделать ее своей. Я должен сегодня мощно вбиваться в ее податливое тело. Кусать сладкие губы, слизывая с них капельки крови.
Я!
А что я сейчас делаю? Правильно, сижу и перебираю бумажки. А он!
Дыхание сперло, а глаза застлало пеленой гнева. Зло рыкнув, смахнул со стола такие ненужные сейчас бумаги и, привстав, уперся ладонями в стол. Царапая его отросшими когтями, глубоко дышал, пытаясь подавить вспышку гнева и усмирить взбесившегося демона.
Арос. Как же все неправильно.
Взяв себя в руки, я безразлично посмотрел на испорченный глубокими царапинами стол. Поправил камзол и, заложив руки за спину, медленно подошел к окну, распахнул его, вдыхая свежий запах сада, на который выходили окна моего кабинета.
Через несколько часов я должен был появиться на свадебном торжестве Риды и самолично отдать ее в чужие руки. Видит Арос, как мне этого не хотелось. И зачем она только согласилась выйти за него? Почему не приняла иное решение?
Почему не пришла и не попросила другого для себя исхода? И что, что я сам приказал ее отцу выдать демонессу замуж. Но у нее своя голова на плечах!
Зачем? Назло мне?
Нет, Рида не настолько глупа. Неужели это значит, что она чувствует к этому герцогу более глубокие, нежные чувства?
Взбесившись от этого еще больше, не сумел сдержать магию и «случайно» испепелил стол. Мрачно взирая на черный пепел, горсткой валяющийся на дорогом, так же местами подпаленном ковре, задумчиво потеребил кончик длинной косы. Замер от пришедшей в голову малодушной мыслишки. Не достойной высшего демона, к тому же правителя.
Мне, как королю, совсем не обязательно было присутствовать на свадебных торжествах аристократов. Было достаточно передать некий подарок и свое письмо с благословлением.
Подарок уже был заготовлен, как и письмо. Но своим отсутствием не хотелось обижать Риду. Слишком многое мы прошли вместе. Слишком дорога.
В том и загвоздка.
Я настолько сильно задумался о коварной малышке, что не с первого раза услышал лихорадочный стук в дверь. А услышав, медленно обернулся, щелчком снимая защиту, приказал:
— Входи.
Дверь сразу же распахнулась, и в кабинет ввалился бледный как полотно Ришар, что уже заставило меня подобраться. Ришара вообще трудно было вывести из равновесия, а уж заставить бледнеть ― и подавно. За слугой шагнул мрачный, как стая дрархов, и растрепанный Рейденир, оттеснил первого в сторону и захлопнул двери, активируя защиту.
Недоуменно приподняв брови, строго спросил: