Размер шрифта
-
+

Ты снова будешь моей, Рида! - стр. 48

— А вот это мы еще посмотрим, леди. Я подожду, Арида. Надо же, придумала, любовь.

Передернув плечами от жестких и властных слов, ускорила шаг и быстрее, почти бегом, что не пристало леди, помчалась в замок. И уже будучи в своих покоях, смогла выдохнуть, грузно упав на кровать.

В тот момент я чувствовала, что от этого лорда надо держаться подальше. Не к добру это знакомство.

Не к добру.

С того дня с герцогом Диамо я виделась хоть не часто, но с каждым разом наши встречи не приносили мне ничего хорошего.

Если поначалу он был со мной обходителен, вежлив и даже холоден. То после того как я в очередной раз заявила, что никогда не стану его женой. Ведь уже тогда и задолго до этого, в моем сердце был другой демон, герцог словно взбесился.

И не то чтобы он начал похабно себя вести, но его неоднозначные намеки и горящий взгляд не оставляли надежды на то, что он отстанет от моей скромной персоны.

У меня даже иногда создавалось впечатление, что мои отказы еще больше воспаляют его демона. Еще больше заводят, заставляя гнаться за запретным плодом.

Которым стала я.

А в последнюю встречу, незадолго до того, как отец возвестил о том, что собирается выдать свою среднюю дочь наконец-то замуж, будучи приглашенным на светский ужин в честь этаких смотрин, Диамо выловил меня в том же парке, когда я сбежала от этих приторных улыбок мужчин.

Выловил и, ухватив за локоть, прошептал, казалось, совсем абсурдную фразу:

— Я же обещал, что подожду, моя леди. И ты сама расчистишь мне дорогу к себе и своему телу.

Тогда, выдохнув эту фразу, герцог, как обычно, подарил мне сомнительную, кривую улыбку и удалился. И с того момента я его не видела, и даже успела облегченно подумать, что он отступил.

Но сейчас, ворвавшись в свои покои и упав на кровать, уткнулась в подушку и горько зарыдала, наконец понимая, какой идиоткой была.

Герцог оказался прав. Я сама действительно расчистила ему дорогу. Сама своими руками толкнула себя с ним к алтарю. И Нари мне теперь не поможет.

Особенно теперь.

Что же делать?

17. Глава 17. Опрометчивое решение

Арида

Бесцельно слоняясь по замку вот уже второй день, я сама не поняла, как пришла к покоям старшей сестры. И, бездумно постучав, сразу вошла, помня, что муж сестры не должен быть сейчас в замке. Наткнулась безразличным взглядом на Маржану, расчесывающую на постели длинные волосы. В покоях она действительно была одна.

Сестра, вскинув голову и заметив мой бледный вид, сочувственно улыбнулась, кивнув:

— Арида. Входи. Райокер отбыл по графским делам, а я от скуки уже не знаю, чем себя занять. Заходи-заходи. Присаживайся.

Страница 48