Ты снова будешь моей, Рида! - стр. 41
Оторвав голову от бумаг, задумчиво взглянул на запертые двери, негромко произнес, зная, что буду услышан:
— Благодарю, Ришар. Я скоро подойду.
Под удаляющиеся глухие шаги слуги, медленно отложил ручку с пушистым пером на конце и, поднявшись, мельком взглянул на свое отражение в зеркале. Которое отразило уставшего демона с аккуратной белой косой на плече, под глазами легко было заметить темные круги, а также искусанные бледные губы.
Мой вид оставлял желать лучшего. А все эти бессонные ночи! Мне уже вторую неделю неустанно снилась Арида. Смела приходить в мои сны и радовать глаз своей обнаженной стройной фигуркой и ласковой, покорной улыбкой, еще сильней этим бередя душу.
Не отпуская.
Поморщившись, вышел из кабинета, кивая при моем мрачном появлении разбегающимся к стенам слугам и служанкам.
Что же ты делаешь со мной, Арида. Как тебя забыть?
И фаворитки уже не помогали. Я их только ломал, отдавая после первой ночи Палачу. Как и не помогал тяжелый алкоголь и показательные казни.
Арида эс Дрегомор плотно засела в моей голове.
И пришло время это исправить.
Ведь зная, что она замужем и растит детей, я уж точно перестану о ней думать.
Она больше не будет моей. Не будет свободной.
Решительно переступив порог малой гостиной, безразлично кивнул вздрогнувшему и подскочившему графу, за спиной которого черным пятном возвышался брат, хрипло спросил:
— Скажите мне, лорд эс Дрегомор, ваша дочь уже помолвлена или, может, она уже замужем?
Эс Дрегомор позеленел и тихо произнес:
— Нет, Ваше Величество. Она еще не нашла достойного.
— Да? — приподнял бровь, а демон внутри возликовал от подобного ответа, нервируя этим меня. — И почему же? Какие основания?
Граф беспомощно покосился на отрешенного Рейденира и развел руками:
— Мне нечего вам ответить, мой король.
— Плохо, граф, — тихо отвел ему, видя, как мужчина передернул плечами от выпущенной мною капли силы. — Вы плохо выполняете обязанности не только отца, но и главы семьи, разбаловав свою дочь.
От своих же слов на душе становилось гадко и тоскливо. Но я не имел права на ошибку. Еще не понимая, что совершаю именно ее.
— У вас есть три дня до свадьбы. Три дня, граф.
Резко развернувшись на пятках, я вышел из гостиной, своим уходом давая понять, что аудиенция окончена, раздумывая над тем, что я сделаю с Аридой и ее отцом, если за отпущенное время они не исполнят наказ.
Может, все же возьму ее в фаворитки?
Нет, глупость. Арида стоит того, чтобы быть в надежных мужских руках.
Только так.
Неожиданное решение, словно яркая бабочка, загорелось в сознании.
«Если она все же не выберет себе мужа, то я королевским указом отошлю ее по обмену в академию Калейды на должность преподавателя! Или даже в Парму».