Размер шрифта
-
+

Ты – моя добыча. Книга 2 - стр. 9

Я хмыкнула. Какие страсти творятся!

– Хорошо, сейчас соберусь. Проводишь?

– А то! Нам же с чёрного хода заходить надо. А без меня никого не пропустят, – мальчонка надулся от собственной важности.

– Ну, пошли. Эльф, ты остаёшься дома.

Я прикрыла входную дверь и обратилась к парнишке:

– А что за болезнь-то у наместника?

– Я точно не знаю, говорят, что спать плохо стал господин по ночам. Кошмары мучают.

– О, и давно?

– Уже с месяц где-то.

– Да, натерпелся ваш господин.

– Зато мы отдохнули.

– Как это?

– Да он раньше всё на прислугу кричал, а сейчас из комнаты почти и не выходит.

– Понятно.

Мы подошли в кованой ограде. Мальчишка свистнул как-то по-особенному, на его условный сигнал вышел такой же оборвыш и открыл нам дверцу.

– Проходите, госпожа, – обратился он ко мне с почтительным поклоном. Я лишь покачала головой, удивляясь такому обхождению.

Мы поднялись на второй этаж, где меня ожидала полная женщина с тяжёлым медным подносом, наполненным всяческой снедью.

– Мы уже заждались, – ворчливо заметила она, окидывая меня цепким взглядом.

Я пожала плечами, не зная, что сказать. Но кухарка и не ждала моего ответа. Она решительно толкнула дубовую дверь и громко сказала в неё:

– Господин, пришла…

Из глубины покоев раздался какой-то непонятный звук, охарактеризованный моей провожатой как разрешение.

Кухарка посторонилась, пропуская меня в богато обставленную комнату, сама же вошла следом, дребезжа посудой на подносе.


Я внимательно посмотрела на хозяина дома. Тучный господин с надменным выражением лица, несколько подпорченным нездоровой бледностью и кругами под глазами.

– Вы – лекарка? – прямо спросил он меня.

– Да.

– И магия имеется по-настоящему?

Я изумлённо посмотрела на хозяина, и он счёл нужным пояснить:

– У нас тут много разных шарлатанов было, кем только ни прикидывались.

Я засветила на ладони зелёный огонёк, господин удовлетворённо качнул головой.

– Проходите, присаживайтесь, госпожа?..

– Иланда.

– Госпожа Иланда. Очень приятно. А я, как вы, наверное, уже знаете, наместник этого города, маркиз Дишез.

– Рада знакомству, – я присела в положенном поклоне.

Маркиз озадаченно посмотрел на меня ещё раз. Отметил косу, уложенную вокруг головы и сам себе кивнул:

– Из благородных?

– Наследная графиня Плистон, – привычно представилась я.

Брови маркиза изумлённо взметнулись ввысь.

– Графиня? – переспросил он, не веря.

– Так получилось, – я развела руками. Тему продолжать не хотела, поэтому перешла к вопросам сама.

– Так что вас беспокоит, господин Дишез?

– Демоны меня одолели, – хмуро ответил наместник.

– Демоны? – вот уж чего не ожидала услышать, так этого.

Страница 9