Размер шрифта
-
+

Ты меня забудешь... - стр. 1

1. 1 глава

Вы когда-нибудь влюблялись с первого взгляда? А так чтобы воздух из легких вышибало?

До сегодняшнего дня я думала это выдумка из романов, так не бывает. Всегда смеялась над подругами, которые познакомившись с парнем и всего пару часов общаясь начинали ныть, как истерички, что жить без него не могут.

Но видимо, там наверху, кто-то решил надо мной подшутить.

За огромными окнами самой дорогой гостиницы города уже высоко светило солнце, а я битый час сидела в холле и ждала… Его. И не могла уйти. Потому что вчера оставила у одного из моих клиентов дорогущие босоножки, а завтра они улетают в Россию. К тому же, мы договорились, что я поведу их на праздник – карнавал, который ежегодно проходит в Испании и на который со всех уголков земного шара съезжаются туристы.

Черт бы побрал этот карнавал. Черт бы побрал винодельни и все, что связано с этим бизнесом.

А ведь все так хорошо начиналось и ничего не предвещало надвигающейся грозы глупой влюбленности и моего падения.

Конечно, босоножки я могла бы и оставить, плюнув на дороговизну, но Его я не могла не увидеть последний раз, ведь прямо в данную секунду я горела и сгорала от безвыходности всей ситуации, медленно умирала понимая, что больше его не увижу.

Он, а вернее они, приехали из России в Испанию не только на карнавал. Они прилетели так далеко, чтобы встретиться с партнерами по бизнесу и заключить многомиллионный контракт, что вчера благодаря мне и случилось. И я глупая, оставила их в клубе, договорившись, что сегодня утром снова приеду, чтобы сначала сопроводить по музеям, а днем на шествие карнавала, который нескончаемой рекой лился по улочкам моего любимого Кадиса. Но видимо, они так долго праздновали, что встать утром уже никто не смог.

Я мяла салфетку и злилась. Да, черт возьми, я злилась. На них, на себя и уже не один раз порывалась уйти, но что-то останавливало. Вернее, кто-то…

Три дня назад, я еще была уравновешенной, умной и рассудительной. Всего три дня назад… у меня была спокойная жизнь.

Уже пять лет, как я живу в Испании. Переведясь в местный университет после года обучения в России. А после университета решила здесь задержаться, наработать опыт и только потом вернуться на родину.

Год, как закончила с отличием университет, чуть больше полугода, как устроилась переводчиком в большое переводческое агентство и должна была наслаждаться жизнью еще как минимум года 3-4. И три дня назад, я не должна была ехать встречать никаких клиентов, у меня был свой график, который устанавливает компания, но моя коллега заболела, черт ее дери… и мой начальник попросил ее заменить.

«Больше не кем, Кира» - сказал он мне, - «ты же знаешь, что русских переводчиков и так не хватает, а те что были уехали или уволились. Прошу тебя, скорректируй планы. Это всего-то на 4-5 дней. А за мной премия плюсом к тому, что заработаешь. Это очень крупный клиент. Вот увидишь, не заметишь, как время пролетит».

Конечно, деньги мне всегда были нужны. Я все еще молодая девушка после университета, а амбиции и цели очень большие. Опыта в полевых условиях работы – никакого. Это художественные переводы мне давались легко и просто, а вот в устных переводах я все еще была не сильна. Поэтому думала не долго. Согласилась и ранним мартовским утром понедельника уже ехала в гостиницу, в которой они остановились.

- Сколько человек? - помню поинтересовалась я.

- Всего двое. Ты их сразу узнаешь. Один высокий худой, второй маленький и плотный, - ответил Диего. Номинально он был моим руководителем, но был слишком юн и в компании к нему относилиись, как к другу, а не руководителю отдела.

«Ну, хотя бы не толпа. Не придется разрываться и надрывать горло».

- А какая оплата?

- Они сказали, что хотят сначала посмотреть на переводчика, а со стоимостью решат потом. Если честно, это знакомые нашего генерального, - шепнул мне он.

- А если они не захотят платить? – уставилась я на молодого парня с кучерявыми черными волосами и карими глазами.

- Ты что, - взметнул он руками, - они обязаны будут заплатить агентству.

Страница 1