Размер шрифта
-
+

Ты, дарованный мне богами. Книга вторая - стр. 14

Мужчины не сдвинулись с места. Но я выжидала. Наконец не выдержал усач:

– Вы не подумайте, рихая, все очень уважают рихтана Рэнна, просто… – Храмовник замялся.

– …он не особо красивый, – договорил за него рыжий паренек, по-детски хлопая длинными ресницами.

Кто-то из храмовников на него шикнул, пытаясь указать на невежливую прямолинейность.

– Красота – дело вкуса. Кроме того, о ней не было ни слова. Я говорила о том, что мой муж незаурядный и запоминающийся, таким должен стать и вечер в честь него. Яркие краски, смелые идеи и сочетания. Я из другого мира, поэтому не в курсе, на что вы способны, уважаемые. Но верю, что каждый из вас не хуже сильных практикующих магов по части творческих затей. Принимайтесь за работу. Пусть ваши результаты окажутся мелкими и годящимися только для макетов, зато нестандартными и интересными, это главное.

Удивленные храмовники поклонились. Вопросов не последовало.

– Пока можете работать здесь. Вам принесут закуски и напитки, а также недостающие стулья. К вечеру будут готовы ваши комнаты, и вы разместитесь со всеми удобствами.

Мужчины снова поклонились и начали поглядывать на места, где могли бы присесть.

– Позже я посмотрю на то, что у вас получается, и тогда на реальных примерах обговорим недостающие детали.

Я оставила храмовников приходить в себя от счастья, а сама отправилась распоряжаться на счет их питания и проживания к Монни и Асье. И та, и другая скривились, но перечить не посмели.

Прикинув, что больше от меня ничего не зависит, я позвала Танни, и мы пошли в заброшенную башню. В этот раз не стали брать с собой поднос с едой, а собрали в гостинец джем, мед и одеяло. Новое, теплое и легкое. Дед Хоп практичной вещице более всего обрадовался.

– Вот это я понимаю – подарок, – скрипел он, прикладывая к себе угол одеяла.

Старик всего за несколько дней ожил и повеселел. А уж со мной занимался со вкусом и детским азартом. Правда, контролировать свои силы у меня выходило из рук вон плохо. Влить магию от души получалось легко, а как речь заходила о том, чтобы ограничить поток энергии в заклинание деда Хопа, так я обязательно портачила. Старик громко возмущался, Танни тихонько ворчала на его неуважительное отношение к рихае, а я расстраивалась, так как рассчитывала применить свои знания в устройстве увеселений для будущего приема.

Покидая комнату деда Хопа, я удрученно вздыхала, неудовлетворенная результатами своих стараний.

– Рихая, в следующий раз обязательно получится, – увещевала меня Танни.

Но я не склонна полагаться на дары судьбы, поэтому направилась прямиком в библиотеку. Дед Хоп, разумеется, для меня бесценная находка, но он при всем желании не мог научить меня тому, что не делал сам. У него никогда не имелось столько сил, чтобы ее приходилось дозировать.

Страница 14