Ты будешь мой - стр. 46
Она скоро умрёт, думала я. Но глупо было считать, что встреться она с Рэяном ещё раз, и они не смогут полюбить друг друга заново. Этих двоих тянуло друг к другу, как на верёвке. И с этим снова нужно было что-то делать.
«П-привезёшь д-девку во д-дворец, когда м-мы в-вернёмся из Б-битэга», – приказала я Рахэль. Ведьма отлично меня поняла: я увидела в её глазах тревожный огонёк.
«Моя королева, быть может, это излишне», – посмела возразить она. Я посмотрела на неё в упор, и Рахэль опустила глаза. Но продолжила твёрдо: «Я слежу за ней, моя королева. Девочка не сделала ничего дурного…».
«Ты п-плохо за ней с-следишь! – перебила я. – Твоя Ар-рин заг-гляд-дывается н-на моего ж-жениха. Н-неужели я д-должна об-бъяснять, что н-не люб-блю, когда у м-меня заб-бирают т-то, что п-принад-длежит м-мне?»
«Моя госпожа, это недоразумение…», – начала было Рахэль, но я схватила её за подбородок, заставляя смотреть на меня, и она замолчала.
«П-прив-ведёшь д-девчонку к-ко м-мне, – холодно повторила я. И, помолчав, добавила – уж больно взгляд у ведьмы сделался отчаянный: – Н-не б-бойся, уб-бивать н-не стан-ну. П-просто подп-правлю заклинание. А п-потом в-вы уедете из столицы. Ясно?».
«Да, госпожа», – Рахэль снова спрятала глаза. Вечером она отбыла в столицу – я не стала слать за ней духов, хотя этот побег и казался мне странным. Ну что она могла, ведьма Дугэла, против своей королевы? «Не приведёт девчонку, – думала я, – пришлю духов. И конечно, Рахэль это понимает, поэтому будет подчиняться. Потому что за непокорность наказание будет жестоким».
Вопрос казался мне решёным. А следовало бы давно понять, что эта русалка стала моим личным проклятьем – и убить её ещё в Инессе. Нет, я испугалась моря и решила, что красивая месть с изящным заклинанием забвения будет хорошей игрой.
Забывшая всё, беспомощная девчонка, оторванная от семьи и родной стихии, просто не казалась мне, королеве тумана, достойным врагом. А зря. Заколдованная русалка умудрялась портить мне жизнь даже сейчас.
Вечером того же дня мы ужинали в каминном зале – церемониально, со свитой. Рэян сидел по левую руку от меня и снова что-то увлечённо рассказывал. Я не слушала: подушечки пальцев знакомо покалывало. Я улыбалась, кивала невпопад, так, что Рэян, поймав мой взгляд, встревоженно спросил, в порядке ли я.
А потом туман вполз сумеречным фэйрийским чудовищем, залил громадный каминный зал, погасив половину рубинов, и потянулся к людям. Рэян вскочил вслед за остальными, когда раздался первый крик. Выхватил висевший на поясе кинжал, заслоняя меня. Я, улыбаясь, отпила вино и отставила бокал, наблюдая.