Ты боишься темноты? - стр. 33
– Прости, Том, но я хотела бы остаться одна, – едва слышно произнесла Лоис.
– Ты уверена? – встревожился он. – Я мог бы…
– Спасибо, но, пожалуйста, уходи.
Том Хюбнер нерешительно помялся, но все же кивнул.
– Мой телефон у тебя есть. Позвони, если понадоблюсь.
Лоис не слышала, как он ушел. Просто сидела, бесцельно глядя в никуда. Больше ей не для чего жить. Словно кто-то сообщил, что умерла она. У нее не было защитника, кроме Гэри. Как отчаянно он дрался с мальчишками, дразнившими ее в детстве! А когда оба подросли, водил на бейсбольные матчи, в кино и на вечеринки. В последний раз они виделись неделю назад. Сейчас пленка времени словно отмоталась назад, и перед полными слез глазами Лоис прокручивался фильм недельной давности.
…Они сидели за обеденным столом, и Лоис, встревоженная тем, что брат осунулся, тихо вздыхала.
– Ты ничего не ешь, Гэри.
– Все очень вкусно, сестричка, я просто не голоден.
Лоис озабоченно нахмурилась:
– Хочешь поговорить?
– Ты всегда все про меня знаешь, верно?
– Это имеет какое-то отношение к твоей работе.
– Да. – Он оттолкнул тарелку. – Думаю, моя жизнь в опасности.
– Что? – растерялась Лоис.
– Сестричка, только шесть человек в мире знают о том, что происходит. Я вернусь в следующий понедельник и переночую у тебя. Во вторник утром я поеду в Вашингтон.
– Но почему именно в Вашингтон? – удивилась Лоис.
– Рассказать о «Приме».
И Гэри объяснил все.
Теперь Гэри мертв. Он предупредил ее, что его жизнь в опасности. Брат не погиб. Его убили.
Лоис взглянула на часы. Сейчас слишком поздно что-то предпринимать, но утром одним телефонным звонком она отомстит за смерть брата. Завершит то, что намеревался сделать Гэри.
Она вдруг разом лишилась сил и едва сумела подняться с дивана. Смутно припомнила, что не ела целый день, но при мысли о еде становилось тошно.
Спотыкаясь, она побрела в спальню и упала на постель, слишком измученная, чтобы раздеться. И долго лежала в оцепенении, прежде чем провалилась в сон.
Ей приснилось, что они с Гэри мчатся в скором поезде и все пассажиры вагона дружно курят. Становилось все жарче, и Лоис закашлялась. От кашля она проснулась, села и открыла глаза. И потрясенно огляделась. Спальня была в огне. Оранжевые языки ползли по занавескам, воздух был сизым от дыма.
Лоис, задыхаясь, выбралась из кровати. Ей удалось пробраться в гостиную, но и там ее встретили огонь и дым. Лоис сделала несколько шагов к двери, но ноги подкосились, и она упала на пол.
Последнее, что увидела Лоис Рейнолдс, – пламя, жадно лизавшее ковер. Подбиравшееся к ней.
Глава 10