Размер шрифта
-
+

Творцы - стр. 57

– И впрямь, не менял, – раздосадовано согласился Лин Вей.

– Ну, может его поменял Феллоуз или Абэ? – Дэн убрал руку и задумчиво осмотрелся, словно искал новую жертву для игры с ритуальной чашей.

Зачем? Показать, что вправе давать советы Лин Вею?

– Я не замышлял ничего дурного ни против Конклава, ни против сестры предполагаемого дваждырожденного, – снова подал голос мужчина с маской кицунэ в руках. – Я готов доказать чистоту своих слов.

Он ловко спрятал маску за пояс, подошел к чаше и положил в нее пальцы. Через мгновение его руку охватило рыжее пламя, которое, однако, не причинило ему никакого вреда. Пламя держалось несколько секунд, потом исчезло. Без спецэффектов, как у Дэна. Просто исчезло. Мужчина убрал руку, поклонился сначала Лин Вею, затем Яну. Брат нерешительно кивнул в ответ.

– Феллоуз, – не терпящим возражения тоном позвал Лин Вей.

Удивительно, как в таком тщедушном теле уживался такой властный голос! Но остальных подобный диссонанс волновал мало, и Феллоуз, пройдя к чаше, показал тот же результат, что и Абэ перед ним. То есть рыжее пламя.

«Точно! – сообразила Лана. – Там, в зале у всех них огонь был рыжим. Это ненормальный Дэн с золотым!»

– Бао-бей?

Лана вздрогнула. Так звал ее отец пару жизней тому назад, в далеком, ставшем почти мифическим детстве. Кажется, это слово можно было перевести как «сокровище».

– Бао-бей? – повторил Лин Вей.

Ян снова напрягся, приготовившись защитить Лану от неведомой опасности.

– Все нормально, – прошептала она брату и прошла вперед.

Положила пальцы в чашу, зажмурилась.

«Хоть бы рыжее. Хоть бы рыжее!»

Пальцы начало щекотно покалывать, а потом почти сразу толпа выдала дружный удивленный возглас. Лана открыла глаза и поняла, что ее нехитрая мантра сработала, а на руке тлели оранжевые всполохи.

– С днем рождения, бао-бей, – беззубо улыбнулся старик Лин Вей. – Можешь вернуться к брату.

– Спасибо, – пробормотала Лана и поспешно отдернула руку.

Конклав Огня молчал, не веря в произошедшее. Потом то тут, то там стали загораться огни в просьбе выслушать, но Лин Вей не собирался этого делать.

– Девочка не выгоревшая. Слабый творец – да, огонь на ее руке едва тлел. Слабый человек – тем более да, раз позволила скорби вогнать себя в клиническую депрессию. Но не выгоревшая – вы все это видели. Однако мой неразумный ученик отнес ее в зал Ямы, введя всех нас в заблуждение и подвергнув жизнь девушки опасности. Потому он будет наказан. Достойное наказание такому проступку – позаботиться о жизни той, кого едва не погубил. С сего момента Дэн Давыдов назначается куратором Ланы Смирновой.

Страница 57