Размер шрифта
-
+

Творчество и потенциал. Выпуск 4/2024 - стр. 37

Порфирой власти наделяет,

Её, как божество, венчает.


А за спиной весенней Оры,

Склоняясь ветвями к Венере,

Знак плодородия, жизни полной,

Есть апельсиновое древо.


Дождь из фиалок, маргариток

И белых роз, что по преданью,

Он не случаен на картине –

Несёт любви очарованье.


Из этих трав готовят зелья,

Чтобы привлечь любви избыток,

Собрав богов благословенья,

Готовят так Любви напиток.


И здесь камыш, как символ «скромность»,

Он хочет спрятать Красоту

От тех, кто видит в ней греховность,

Что глаз мозолит чернецу.


Но если мысли ваши чисты,

Вас не смутит и нагота,

Находит каждый то, что ищет,

И бес мутит их неспроста.


А вот … Венера торжествует,

Весь Кипр в праздничном цветении,

«Весна» о том благовествует

Шедевром ярким Боттичелли.


Хоть не являются диптихом,

«Весна», как будто продолженье,

Как две сестры – иконы стиля,

Всегда совместны в обсуждении.


Стихам Лукреция внимая,

В сюжет картины полагая,

Поэме «О природе (всех) вещей»,

Явилась иллюстрацией к ней.


И на́ берег легко ступая,

Ковёр цветочный расстилая,

Венеры шествие чудес,

Встаёт вокруг фруктовый лес.


И всё весной благоухает,

Собой Венеру прославляет.

И наполняет всё вокруг

Цветеньем, пеньем птиц… и в круг


Танцуют грации, маня,

И жизнь в раю благословя,

Их талиям не нужна узда,

В них плодородие всегда,


Вуаль и газ их обнимают,

Но мало что они скрывают,

Им нет границ и нет цепей,

Цветущим в радости своей.


Зефир там Хлою похищает,

Супружество ей обещает,

Она же от него таилась,

Во Флору сразу превратилась.


И вырвавшись из его рук,

И говорит цветами вдруг,

И вот уже в красе другой

В венке нас радует собой.


Венера в миртовой листве,

Под сводом арочном ветвей,

Стоит застенчива, скромна,

В порфире царственной она.


Над нею озорной Амур

(Не виден нам его прищур)

Парит, готов пустить стрелу

В беспечном баловстве, кому –


Ему неведомо, куда –

Завязаны глаза всегда,

Но знает то его стрела,

И ждёт в натяге тетива…


Меркурий сад тот охраняет

И кадуцеем управляет,

С мечом косым наперевес

Он гонит тучи все с небес.


Прекрасен в мужеской красе,

В пурпурном шёлковом плаще,

С ним атрибуты божества,

В сандалиях, шлеме два крыла,


Несёт достаток и прибыток,

Торговли бог, хитёр и прыток,

Скор на обмен и на заём,

Мешочек золота при нём.


Предсвадебное наставленье

Несёт собой это творенье,

Меркурий в облике Лоренцо,

Ди Пьерфранческо род Медичи,

Невеста есть Семирамида,

И облик сей несёт Харита.

Харита смотрит на Меркурия,

Любви начальное мгновенье,

Чтоб были счастливы супруги,

Союзу то благословенье.


Античной мудрости идеи,

С христьянским духом сочетая,

В том римский папа (всех святее),

Не видел диссонанс морали.


И мы восторженной душою,

Страница 37