Размер шрифта
-
+

Творчество и потенциал. Выпуск 2 - стр. 16

Забывали слово «лень»,
Знали, знанья – кладезь!

«Март начался, а снег ещё лежит…»

Март начался, а снег ещё лежит,
Прощаться с нами не желает.
И каждый, как осиный лист, дрожит,
А снег узорами пленяет.
Коты лишь негодуют: «Вот не повезло!
С любимыми мы сможем повстречаться?
Ведь время мартовское заново пришло,
Неужто мы не сможем повенчаться?»
Снежок растаять вовсе не спешит,
А кошечки его уже заждались.
Снег перепрыгнуть котик норовит,
Ведь знает, что по нём истосковались.
Мурлычет кот, держа цветок в руке,
В надежде, чтоб родная услыхала:
«Пойми меня, я вышел налегке,
Желаю, чтоб ко мне ты прибежала».
Мороз крепчал, пронизывал слегка,
Но кот стоял, как будто бы в дозоре!
Ему подмигивали облака:
«Твою любовь мы видим в каждом взоре!»
Кот всё шептал: «Родная, поспеши!
Мне без тебя и март уже не в праздник!
Меня ты ожидания лиши,
Чтоб снежные построить замки!»

«Жаль тех, кто с лошадьми не дружит…»

Жаль тех, кто с лошадьми не дружит,
Не передать их жесты, взгляд.
И, как никто, нам верно служат,
И много в будущем сулят.
К ним больше тянет, чем к магниту
Кусок железа с быстротой.
В путь отправляясь, вновь молитву
Твержу я про себя с душой!
Их ржанье лёгкое при встрече,
При угощенье – нежность губ.
В любом скачу с ним в направленье,
А цоканье, как нежный звук.
Копытных царства представитель
Имеет добрый, строгий нрав.
Он в мире лучший есть водитель,
И я, конечно, в этом прав.
Их грациозность, обаянье
Нас удивляют каждый раз.
Всегда к ним было притяженье —
Очарованье напоказ.
А доброту не забывают,
И зло им не дано забыть.
И вместе сопереживают,
Глаза не могут это скрыть!
Несокрушимость и величье,
Неодолимость им даны.
Они в единственном обличье
И человеку так верны!
Дорогу к дому не забудут,
И память их не подведёт.
Маршрут годами помнить будут,
В дуэте с ним душа поёт!

Раиса Мельникова


Педагог, поэт, прозаик, публицист, переводчик.

Состоит в СПР, Международном писательском союзе СПСА, ИСП, в Союзе русских писателей и художников «Рарог». В РО Международной ассоциации писателей и публицистов является членом правления и секретарём. Принимает активное участие в различных литературных мероприятиях. Академик Международной Академии Развития Литературы и Искусства.

Издано двадцать книг автора на литовском языке и восемь на русском: сборник стихотворений и эссе «В измерении надежды и любви», поэтические сборники: «Плывущие во времени», «Пространство для диалога», «Неслучайное пространство», «Неуловимые горизонты», «На фоне переменчивой эпохи», «На ветрах Вселенной», стихотворные циклы и поэмы «Моё время».

Стихи и проза печатались более чем в шестидесяти изданиях разных стран. В Сербии издан её перевод поэмы Стояна Богдановича «Разговор с Божьей Матерью».

Страница 16