Твое величество. Истинный облик
1
Ферма – стержневая система в строительной механике, берма – уступ между верхним краем канавы и нижним краем откоса выемки, если ОЧЕНЬ кратко. – Здесь и далее примеч. авт.
2
Старый анекдот, как зять тещу хоронил.
3
И снова анекдот.
4
Обращения. Эрр, эрра – к благородным. Исс, исса – к простонародью.
5
Ни разу не преувеличение. Еще и уменьшаю.
6
Чистая правда, и таких мелочей – легион.
7
Мария говорит чистую правду, и таблетки на основе алкалоида есть. Но растение называть не буду, так, на всякий случай.
8
Кому интересно, можно почитать, как в те времена воспитывали детей аристократов. Могли и вообще отдать кому-то из родных и не видеться месяцами.
9
Есть такие яды, и растительные алкалоиды есть. Опять-таки, не называю, чтобы не рекламировать.
10
Автор, если что, видела, и даже закидывать пробовала. Но ни в чем не сознается. Это вообще музей был.
11
Кому лень читать, есть фильмы «Две королевы» или «Мария – королева Шотландская», 1971. Половину наврали, конечно, но против истории не попрешь.
12
Скромно промолчу о своих знакомых с птицефабрики. Целее будут. И о средневековых махинациях с едой, чтобы не стошнило.
13
Притча неизвестного происхождения.
14
Мария и права, и не права одновременно. Кому интересно, почитайте, как воспитывали принцев и принцесс, родители ими действительно особо не занимались. Но – обязанности. А дети на воспитателях, гувернерах, мамках и няньках.
15
Кто не знаком со сказкой Салтыкова-Щедрина, рекомендую. Не хуже басен Крылова. Не то мы проходим в школах, ее бы в 11-м классе разбирать.