Размер шрифта
-
+

Турецкий. Дебют - стр. 38

— Допустим, — согласился Рысь, — Ну тогда он и её детей должен любить.

— А вот тут ты жестоко ошибся. Ни у одного из нас дар Стариковых не прорезался.

— Ё-моё… Ну это же не причина вас не любить?

— Ещё какая причина. Ведь дар их рода после его смерти полностью бы пропал, у него все надежды были на внуков. Но из всех нас он выбрал только Алёнку, сказав, что мы с Костиком генетический мусор. Отец разрешил ему обучить её основам их дара и дед собирался подарить ей своё родовое кольцо. Вот только мама как-то сказала, что из этой затеи ничего не выйдет, дар Турчаниновых почти полностью задавил в Алёне дар Стариковых.

— Поня-я-ятно, — протянул, удовлетворённый моим ответом, Рысь.

Видимо, он и впрямь был очень голоден. Съев, принесённую ему говядину за три минуты, он встал, опрокинул в себя полбокала вина, и поманив меня рукой, двинулся к выходу.

— У нас тобой сегодня довольно плотный график, — поведал он мне, выходя из ресторана на Невский проспект, — И не зыркай так на меня, я и сам не думал, что наша прогулка так затянется. Твой дед решил завтрашней ночью добраться до Красницкого. Неужели ты позволишь, чтобы тебя кто-то опередил?

Я промолчал. Только уже сев в остановленный им такси-флайер, я возобновил разговор:

— Мне уже даже не важно, кто ты такой. Вижу, что ты не совсем обычный человек. Но таких необычных — пять копеек пучок в базарный день. Ответь мне всего лишь на один вопрос — почему?

— Довольно расплывчатый вопрос, не находишь? — бросил мне в ответ Рысь, устраиваясь поудобнее и доставая смартфон.

— Почему ты меня вытащил оттуда, я ещё могу понять. Чувство вины, что помог не тем людям и не в том деле, которым можно будет потом гордиться. Но…

— Ты серьёзно так считаешь, Кирилл? Да ты глупее, чем я думал. Какая, нахрен, вина? — деланно округлив глаза, спросил он, — Что ты вообще знаешь о том, что я там делал?

— Ты мне сам сказал…

— Что отказался выполнять контракт?

"Вот блин… точно, он же ничего не говорил, что успел что-то сделать."

— Что не сообщил о предстоящем нападении, — нашёлся я.

— Я не Турчанинов, мой дорогой, и перемещаться во времени не умею, — раздражённо перебил меня Рысь, — Во всяком случае так, как это делаете… делаешь ты.

— Но ведь ты был в моём прошлом, когда приходил Гримёр. Это я точно знаю.

— Я был в тебе, а не вместе с тобой. Чуешь разницу?

— Это как? — распахнув глаза от изумления, выдохнул я по-идиотски раззявив рот.

— Молча, придурок. Дар переноса сознания. Слышал о таком?

Мне с трудом удалось помотать головой — передо мной сидел мужик с головой рыси. Антропоморф постучал костяшками пальцев по разделяющему нас и водителя стеклу и уже спокойным голосом назвал адрес:

Страница 38