Размер шрифта
-
+

Тупое орудие - стр. 24

– Все же я хотел бы получить ответ. Вы знали своего дядю, насколько один человек может знать другого?

– Нет. Усвоению нового всегда предшествует интерес.

– А вас дядя не интересовал?

– Ни он, ни кто другой. Разве только вынужденно, да и то большой вопрос. Вы любите людей?

– А вы нет?

Невилл развел руками и чуть заметно ссутулился.

– Разве что некоторых и самую малость.

– Вы аскет? – сухо спросил Ханнасайд.

– Скорее, гедонист. Близкие отношения приятны лишь поначалу, а потом они в тягость.

– Мысли у вас оригинальные, – хмуро отметил Ханнасайд, – только расследованию не помогут.

Глаза Невилла лукаво вспыхнули.

– Так держитесь от меня подальше. Сами видите, помогать я не желаю. Длительное общение со мной пагубно для ваших нервов.

– Вы правы, – процедил суперинтендант. – Не смею вас дольше задерживать.

– Можно мне вернуться к дражайшим репортерам?

– Да, если находите это приятным или… разумным.

– Не хуже кормления золотых рыбок, – отозвался Невилл и скользнул за стеклянную дверь.

Сержант проводил его взглядом и шумно выдохнул.

– Ну и тип! Никогда таких не видел.

Ханнасайд заворчал, и Хемингуэй испытующе на него посмотрел:

– Вы к нему не прониклись, да, шеф?

– Нет, и не поверил ему.

– Признаюсь, я не до конца понял, о чем он толкует.

– По-моему, он знает больше, чем показывает, и не хочет, чтобы его допрашивали. Так или иначе, Невилл подождет. – Ханнасайд глянул на свои часы и поднялся. – Займитесь бумагами и фотографиями, а я навещу миссис Норт. Эйбрахама Бадда тоже оставляю вам. Вернетесь в город, узнайте в управлении, нет ли чего любопытного среди отпечатков пальцев.


До Честнатс суперинтендант добрался без приключений, вручил свою визитку и вскоре попал в уютную гостиную в глубине дома. Там он застал не только Хелен Норт, но и мисс Дру, которая сидела у окна за пишущей машинкой.

– Доброе утро! – взволнованно сказала Хелен, шагнув навстречу гостю. – Я миссис Норт. Вы хотели меня видеть?

– Да, – ответил Ханнасайд и, кинув взгляд в сторону окна, добавил: – Думаю, нам стоит поговорить наедине.

– Нет! Пусть моя сестра останется. Не присядете? Я… никогда прежде не принимала детективов.

– Миссис Норт, я расследую убийство Эрнеста Флетчера, который, насколько мне известно, был вашим знакомым.

– Да-да, продолжайте, пожалуйста!

– Так вам известно, что мистер Флетчер убит? – спросил Ханнасайд.

– Это известно и нам, и мяснику, и молочнику, и всем слугам, и почтальону, и мальчишке-газетчику, – вмешалась Салли, не дав сестре и рта открыть.

Суперинтендант оценивающе на нее посмотрел и коротко кивнул.

– Худые вести не лежат на месте, особенно в пригородах, – с натянутой улыбкой проговорила Хелен.

Страница 24