Тупое орудие - стр. 24
– Все же я хотел бы получить ответ. Вы знали своего дядю, насколько один человек может знать другого?
– Нет. Усвоению нового всегда предшествует интерес.
– А вас дядя не интересовал?
– Ни он, ни кто другой. Разве только вынужденно, да и то большой вопрос. Вы любите людей?
– А вы нет?
Невилл развел руками и чуть заметно ссутулился.
– Разве что некоторых и самую малость.
– Вы аскет? – сухо спросил Ханнасайд.
– Скорее, гедонист. Близкие отношения приятны лишь поначалу, а потом они в тягость.
– Мысли у вас оригинальные, – хмуро отметил Ханнасайд, – только расследованию не помогут.
Глаза Невилла лукаво вспыхнули.
– Так держитесь от меня подальше. Сами видите, помогать я не желаю. Длительное общение со мной пагубно для ваших нервов.
– Вы правы, – процедил суперинтендант. – Не смею вас дольше задерживать.
– Можно мне вернуться к дражайшим репортерам?
– Да, если находите это приятным или… разумным.
– Не хуже кормления золотых рыбок, – отозвался Невилл и скользнул за стеклянную дверь.
Сержант проводил его взглядом и шумно выдохнул.
– Ну и тип! Никогда таких не видел.
Ханнасайд заворчал, и Хемингуэй испытующе на него посмотрел:
– Вы к нему не прониклись, да, шеф?
– Нет, и не поверил ему.
– Признаюсь, я не до конца понял, о чем он толкует.
– По-моему, он знает больше, чем показывает, и не хочет, чтобы его допрашивали. Так или иначе, Невилл подождет. – Ханнасайд глянул на свои часы и поднялся. – Займитесь бумагами и фотографиями, а я навещу миссис Норт. Эйбрахама Бадда тоже оставляю вам. Вернетесь в город, узнайте в управлении, нет ли чего любопытного среди отпечатков пальцев.
До Честнатс суперинтендант добрался без приключений, вручил свою визитку и вскоре попал в уютную гостиную в глубине дома. Там он застал не только Хелен Норт, но и мисс Дру, которая сидела у окна за пишущей машинкой.
– Доброе утро! – взволнованно сказала Хелен, шагнув навстречу гостю. – Я миссис Норт. Вы хотели меня видеть?
– Да, – ответил Ханнасайд и, кинув взгляд в сторону окна, добавил: – Думаю, нам стоит поговорить наедине.
– Нет! Пусть моя сестра останется. Не присядете? Я… никогда прежде не принимала детективов.
– Миссис Норт, я расследую убийство Эрнеста Флетчера, который, насколько мне известно, был вашим знакомым.
– Да-да, продолжайте, пожалуйста!
– Так вам известно, что мистер Флетчер убит? – спросил Ханнасайд.
– Это известно и нам, и мяснику, и молочнику, и всем слугам, и почтальону, и мальчишке-газетчику, – вмешалась Салли, не дав сестре и рта открыть.
Суперинтендант оценивающе на нее посмотрел и коротко кивнул.
– Худые вести не лежат на месте, особенно в пригородах, – с натянутой улыбкой проговорила Хелен.