Трудное счастье - стр. 3
Люсьен покосился на тощего паренька. Нет, этот хозяином быть никак не может. Сразу видно, что зарабатывает на жизнь своим трудом. Но тогда, что он здесь делает? Какой хозяин позволит работнику праздно просиживать часами у постели больного? Люсьен взглянул на смуглую лодыжку, выглядывавшую из-под задравшейся штанины над потертым, заношенным сапогом. И тут парень открыл глаза, оказавшиеся темно-зелеными, и с любопытством уставился на раненого.
– Очнулись?
Говорил незнакомец на лионском наречии, разговорном диалекте испанского языка, однако с легким акцентом, происхождение которого Люсьен установить не мог.
– Где я? – спросил он на том же диалекте.
На лице паренька явственно отразилось удивление.
– У друзей, – ответил тот после нескольких секунд колебаний.
– Давно… здесь?
– Три дня. Вас нашли на поле боя возле Ла-Коруньи на следующее утро после того, как англичане уплыли.
– А французы?..
– Наверняка празднуют победу и грабят город. Что ж им еще делать? Сульт вошел в Ла-Корунью вместе со своей армией, надо полагать, по приказу Наполеона. Поэтому сейчас французов там – пруд пруди.
– О боже…
При этих словах, невольно сорвавшихся с губ Люсьена, паренек перекрестился быстрым, едва уловимым движением. Похоже, его смутило, что собеседник произнес имя Господа всуе.
– Кто вы? – почти шепотом спросил мальчишка.
– Капитан Говард из восемнадцатого легкого драгунского полка. Не знаешь, что случилось с английским генералом сэром Джоном Муром?
– Похоронили ночью на холме возле бастионов цитадели. Говорят, погиб как герой, сражаясь бок о бок со своими офицерами. Рассказывают, в грудь ему попало ядро.
При этих словах сердце Люсьена сжалось от острой боли.
– Откуда тебе все это известно?
– Здесь наша земля, капитан. Ла-Корунья всего в трех милях отсюда. Едва ли в округе может случиться что-то, о чем мы не узнали бы сразу.
– «Мы»?
Паренек молчал, однако молчание это было красноречивее любого ответа.
– Стало быть, ты из партизанского отряда? Кто твой командир – Эль Венгадор?[2] Мститель? Он ведь, кажется, в здешних местах действует?
Но парень, вместо ответа, сам задал вопрос:
– Где вы так хорошо выучились говорить по-испански?
– За пять проведенных в ваших краях месяцев…
– Да, но для пяти месяцев вы говорите слишком бегло. – В голосе парня явственно слышалось недоверие.
– Просто я очень внимательный и умею слушать.
Люсьен обратил внимание на тонкую шею собеседника и на участившееся биение пульса под его кожей. Затем рука нервно сжалась в кулак. Сломанный ноготь, старый шрам на большом пальце. «А пальцы-то у нас тонкие, даже изящные… И сразу видно, что левша». Удивительно, сколько можно узнать о человеке, всего лишь наблюдая за его движениями. Во-первых, перед ним вовсе не паренек, а девушка, а во-вторых, она его определенно побаивается.