Размер шрифта
-
+

Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки - стр. 7

– Контролирующее заклинание, – абсолютно спокойно ответил стихийник.

Контролирующее…? Не сразу я поняла, что так Вольф назвал плетение, которым хрупкие феи привязаны к особняку, словно дворовые собаки. Мы используем такую магию для домашних животных, но вешать подобное заклинание на живых разумных существ?! Эта ситуация поразила меня до глубины души.

– Они…ваши рабы? – выдавила я, не в силах разыгрывать дурочку. Однако, стихийник истолковал мой дикий взгляд очень своеобразно.

– Не бойся, они не обидят тебя, – заверил меня Вольф.

А вот я бы тебя с большим удовольствием обидела той золотой статуэткой, которая стоит позади.

Не успела я ничего ответить, как из воздуха появился еще десяток сверкающих порабощенных фей. Вдвоем, а то и втроем эти маленькие хрупкие создания таскали на наш стол наполненные тарелки, полные бокалы и блюда с закусками. У каждой феечки за спиной виднелось контролирующее плетение, не позволяющее этим крошкам освободиться.

«Ты ответишь за это» – пообещала я себе, глядя на мага, который словно не замечал творящегося вокруг него кошмара. Какому садисту вообще могло прийти в голову заставить маленьких легких созданий таскать тяжелые тарелки с едой?! Вот бы водрузить на голову этому умнику взрослую лошадь и заставить прогуляться. Перед этим, конечно же, сковать его контролирующим плетением.

– Угощайся, – голос Вольфа вырвал меня из мечтаний о наказании стихийников. Я вздрогнула и с удивлением обнаружила, что стол накрыт. Передо мной стоит тарелка с тортом. Серьезно? Он решил, что торт – лучшая еда на обед? Себе-то наложил мясное рагу, салат и хлеб, а мне сладкое. Я же снова проголодаюсь через час!

Но ради возможности сбежать я готова и тортом отобедать, и даже улыбаться тому, кто угрожал убить моего жениха.

– Очень вкусно, – я набила рот десертом. – Объедение, – произнесла я, и кусок бисквита вылетел из моего рта. Стихийник скривился, как от зубной боли.

– Анна, не нужно разговаривать, когда ешь, – сделал мне замечание «суженый».

– Почему? – удивилась я и улыбнулась с пережеванным тортом во рту.

– Это неприлично, – мягко объяснил Вольф, но взгляд у него был как у побитой собаки. – Едят с закрытым ртом.

«А расправой угрожают с открытым» – хотелось возразить, но я сдержалась. Вряд ли этот подлец способен раскаиваться в таких мелочах.

Глава 6

Ели мы в тишине. Торт оказался вкусным, но я бы предпочла обычный обед. Заменять нормальную еду сладостями я не привыкла. Пока Вольф жевал, он, не стесняясь, рассматривал меня, а я его. Как ни крути, маг красив. На его внешности пропечаталось древнее происхождение. Высокий лоб, карие глаза, острые скулы и породистые черты лица. Наверняка вокруг такого мужчины крутится целый рой женщин. Неужели среди них он не мог выбрать подходящую для себя особу?

Страница 7