Тройня для дракона - стр. 19
– А можно я выйду? – полушепотом поинтересовалась я. Стало не по себе. Бал балом, но я-то на него иду по поддельному приглашению! А если меня поймают? Что я тогда буду делать?
– Нет!!! – хором ответило мне все семейство Бастр. От столь дружного рева я подпрыгнула на сидении.
– Не зря говорят, что вашими предками были львы! – вырвалось у меня. Барри усмехнулся.
– Арина, не волнуйся, – поспешил успокоить меня лорд Бастр. – Уверяю тебя, все пройдет как по маслу. Главное, сама никому не сболтни, что приглашение не твое. Представляйся всем именем Келли Тирс и наслаждайся праздником! Ты это заслужила, поверь мне, – неожиданно подмигнул мне он и ободряюще сжал мою руку.
Я натянула улыбку на лицо и благодарно кивнула.
Дорога до императорского дворца вышла недолгой, но нервной. Я то и дело поправляла свое платье, приглаживая бусины и расправляя юбку. Вроде бы бал – это такое мероприятие, которым нужно наслаждаться, но у меня пока плохо получается. Мелькнула мысль выпрыгнуть из экипажа прямо на ходу, но я все-таки не решилась на столь отчаянный шаг. Трусиха, как всегда называла меня матушка.
Неожиданно в окошко экипажа ударил порыв ветра, принеся с собой волшебный запах. Я вдохнула полной грудью, наслаждаясь густым ароматом сирени. Весенний сладкий запах, от которого кружится голова.
Выглянула в окошко и… обомлела. Моим глазам предстал императорский дворец во всем своем великолепии: три высокие башни, три яруса и трехгранные крыши. Сегодня дворец украшен сиренью. Ее гибкие ветви оплетают весь фасад, а пышные фиолетовые метелки свисают и заглядывают в окна.
– Как красиво, – вырвалось у меня изумленное. От этого изящества буквально невозможно отвести глаза и… нос. И на вид, и на запах дворец бесподобен.
Мы прибыли. Экипаж свободно въехал на территорию императорского дворца через главные ворота. Никто не остановил лошадей, чтобы спросить, по какому праву мы сюда заявились. Неожиданно для себя я поняла, что мой страх притупился. В конце концов, так рисковать стоило хотя бы ради того, чтобы воочию увидеть сиреневую красоту.
Бастры начали выбираться из кареты, и я вместе с ними.
– Келли, куда вы спешите? – насмешливо поинтересовался Барри и неожиданно открыл дверь экипажа с моей стороны. – Расслабьтесь, вдова, – подмигнул мне брат подруги, галантно подавая руку.
Я неуверенно вложила в нее свою ладонь, которая утонула в полных сильных пальцах молодого лорда. Барри помог мне выбраться из кареты. Вроде бы обычная ситуация, но я почувствовала себя крайне неуютно. Барри не сводил с меня пристального взгляда, губы растянуты в полуулыбке. Он будто предвкушал что-то, но явно не танцы.