Тропик Канзаса - стр. 47
– Нужно его найти, – сказала Таня.
– Ты меня убиваешь! – возмутился Майк. – Мне самому этого хочется, но нам нужно сосредоточиться на оружии.
– Давайте я отправлюсь туда, – предложила Таня.
– У тебя есть другая работа, – возразил Майк.
– Не такая срочная, как эта, – стояла на своем Таня. – Как ты сам сказал, это поможет нам заработать серьезные очки. Быть может, тебе даже объявят благодарность.
– Тебе торжественно пожмет руку какой-нибудь большой шишка.
Таня улыбнулась.
– Я серьезно, – сказала она. – К тому же я знаю эти места.
Майк застонал.
– А мне нравится эта идея, – заметил Берт. – Можно будет объединить наши усилия. Как знать, возможно, вместе мы раскроем эту головоломку. Я всегда считал, что мы видим лишь надводную часть айсберга.
Майк посмотрел на Таню. Та отвернулась к окну.
– Таня, о чем ты недоговариваешь?
Таня попыталась прогнать из головы опасные мысли, но только залилась краской. Она решила переменить тактику.
– Просто поверь мне, хорошо? – сказала Таня, постаравшись изобразить самый честный взгляд. – Я сделаю все как надо.
Она говорила искренне, хотя и не была уверена в том, что у нее все получится.
Майк посмотрел на нее. Какое-то время все трое слушали треск статического электричества. Таня вопросительно подняла брови.
– Ну хорошо, – наконец согласился Майк. – Ты отправишься в Миннесоту. Я сегодня же закажу дорожный пропуск. А ты, Берт, поедешь в Торонто или куда там еще.
– В Виннипег, – поправил Берт.
– В Виннипег, – согласился Майк.
– Они же в противоположных концах страны…
– Как бы там ни было. Посмотри, удастся ли тебе найти какие-либо доказательства. Достаточно надежные, чтобы выдержать проверку со стороны логических роботов.
– Согласен, – сказал Берт.
– Я могу обратиться за помощью к Тодду? – спросила Таня.
– Если хочешь спуститься туда, ради бога, – сказал Майк. – Только не трать больше наши деньги.
– Спасибо, – поблагодарила Таня.
– Наверное, мне следует ответить: «Пожалуйста», – сказал Майк. – И еще, Таня, я не шучу. Что, если ты снова нарвешься на неприятности?
Таня молча потупила взгляд.
– В этом случае лучше не возвращайся.
Телевизор напомнил Тане тот, какой был у ее бабушки. Странно было увидеть его здесь, в криминалистической лаборатории Тодда, среди всевозможного новейшего цифрового оборудования. Но у Тодда был дар собирать всякое старье. Другие ведомства присылали ему те устройства, к которым не было инструкции пользователя.
– Найти его оказалось сложнее, чем я ожидал, – сказал Тодд. – После введения ЕООСП все подобное оборудование сразу же стало никому не нужным.