Размер шрифта
-
+

Трогай меня - стр. 27

Мой хозяин в одну секунду переместился наверх. Нагло отодвинув кружева лифчика, он коснулся теплым языком соска. Мне оставалось только издавать томные звуки и вливаться в пучину возникающих чувств.

Я мечтала освободить руки и впиться ими в спину хозяина или запустить в его волосы. Этому сексу не хватало обоюдных прикосновений и взаимодействия тел. Тем временем мистер Коллинз сжимал мои соски так, что мне приходилось змеей виться вокруг его плоти.

– Пожалуйста, – пошептала я, моля о том, чтобы эта сладкая пытка перешла в дальнейшие действия углубленного характера.

– Я еще с тобой не закончил, – грубо ответил хозяин.

Приятная истома начала улетучиваться из моего организма. К чему эти внезапные перемены? Почему он так резок и холоден? Неужели я что-то сделала не так?

Не переставая целовать мою грудь, он положил одну руку на трусики. Сдерживаться не оставалось сил, но мой мучитель имел свои планы на этот вечер. Неожиданно ласки прервались, и я услышала шелест обертки. Скорее всего, мистер Коллинз приодел своего друга. Одним движением он сорвал с меня нижнее белье, и я почувствовала, как его член вошел в меня и оказался в комфортной и влажной зоне. Мое тело с радостью приняло нового гостя, я же находилась в смешанных чувствах.

Его движения во мне стали то плавными и укачивающими, то резкими и глубокими. Мистер Коллинз полностью управлял мной, как куклой на привязи. Положив мои ноги к себе на плечи, он начал двигаться энергичнее. Затем переместил их на свою талию и притянул меня поближе. Казалось бы, поза практические не изменилась, однако ощущения стали сильнее.

– Я хочу, чтобы ты кончила, – прохрипел мой господин.

Мне нечего было ответить, ведь я не контролировала этот процесс. Зато мистер Коллинз увеличивал темп, давая понять, что находится на пике. Вдруг он резко замер, и затем завершился извержением внутри меня.

Несколько секунд мой хозяин еще находился во мне, тяжело дыша. Затем резко вышел, развязал ленты и поднялся с кровати. Я не знала, нужно ли что-то говорить, поэтому продолжала лежать, ожидая, когда он вернется. По комнате раздавались шаги, затем послышался звук хлопнувшей двери.

Он что ушел? Я тихонько позвала мистера Коллинза, хоть и знала, что никто не ответит. Все внутренности стало неприятно крутить, возникло ощущение, что меня сейчас вырвет. Я чувствовала себя вещью, которую после использования бросили на землю.

Я сорвала с глаз повязку, поднялась и стала искать свое белье. Одевшись, остановилась у кровати и некоторое время смотрела на мятые простыни. Свидетельством чего они были? Страсти? Похоти? Или, скорее, моего позора?

Страница 27