Трофей узурпатора - стр. 11
– Ваш кузен Демиан вернулся.
Короткая фраза вмиг вернула меня в мрачную реальность, где мой дядя – предатель, мой отец – мёртв, а мой муж – узурпировал трон.
В свадебной суете я и забыла о казни дяди. Приговор привели в исполнение буднично и, разумеется, без огласки. И, конечно же, Демиан приехал. Столько лет безвылазно сидел в своём именье в Версавии, и вдруг решил явиться… После того, как их с дядюшкой авантюра – выдать меня за Демиана – не удалась, кузен уехал. Дядюшка был моим родственником по линии мамы. Её братом. Маму я никогда не знала – она умерла, подарив мне жизнь. И отец, свято храня память об обожаемой жене, осыпал семью её брата всяческими дарами. Но, видимо, даже так – хорош не будешь. И поведение дяди – наглядное тому доказательство. Должности первого советника ему оказалось мало. Наверное, хорошо, что в моей жизни появился Гурго. Потому что пугливо оглядываться, когда идешь по коридорам замка, тоже не хочется.
– Он здесь? – так же шёпотом спросила я.
Мы были словно две заговорщицы.
– Слышала, что уехал, сразу после церемонии венчания. Но это могут быть лишь слухи. Вы ведь знаете своего кузена – он же маг иллюзий.
Это верно. А значит, значит… он может быть где угодно и оказаться кем угодно…
Даже…
Схватилась за сердце, когда ужасная догадка пронзила разум.
– Эбигейл, вы не в курсе, где сейчас мой супруг? – спросила, волнуясь.
– Когда я направлялась к вам, ваше величество, он шёл в кабинет вашего батюшки, – сообщила камеристка.
Я поблагодарила её и бросилась скорее искать мужа. Дурное предчувствие гнало меня.
Вбежав в кабинет, застала Гурго склонившимся над кипой бумаг. Постаралась восстановить дыхание и даже натянуть на лицо улыбку.
– Неужто вы торопились ко мне, Лаверн? – чуть насмешливо произнёс Гурго, подошёл ко мне, взял за руку и поднёс к губам. Поцелуй лишь слегка коснулся кожи. Он снова не был неприятен.
– Да, – проговорила я, – не терпелось выразить вам благодарность за букет.
– Букет? – он ошарашено вскинул брови. – Какой ещё букет?
– Вот этот, – я отстегнула цветы от корсажа и протянула ему.
Гурго отбросил их, как ядовитую змею.
– Вы решили подшутить надо мной? – нахмурился он.
Очарование утра, тепло, тронувшее моё сердце, когда я увидела подарок на подушке – всё мгновенно исчезло. Разбилось о ледяную мрачность моего мужа.
– Я и не думала шутить, – произнесла, проглотив горечь. – И была очень счастлива, когда обнаружила этот душистый дар…
– Лаверн, – почти прорычал он, – я ведь просил вас не строить иллюзий на мой счёт и не забивать свою голову романтическими бреднями. Я не по этой части. Вы вообще можете меня представить… собирающим цветы?! – последнее он проговорил так, будто я горожу сущую нелепицу.