Размер шрифта
-
+

Трофей генерала драконов - стр. 44

— Ровно столько же, что ты для меня, Алисия. Но прости, я не нашла вчера нужных трав. Сегодня ещё попытаюсь. Должно же быть у драконов хоть что-то. Они-то побогаче наших воинов будут.

За окном снова послышался шум. Мелкие камешки скатились с крыши и упали на пол террасы.

Показался мощный красный хвост. Взмах крыльями и дракон сорвался с места, устремляясь в небеса.

— Он с утра там сидит, — шепнула сестра. — Странный очень этот генерал Орм. Ходит, зверем на всех смотрит. Вчера ворвался на кухню с этим белобрысым и вырвал у меня тряпку из рук. Как дернул и на пол ее швырнул, прямо под ноги Юолы. Не мое это дело оказывается полы натирать. Вот прямо так генерал Стейн и заявил. Близняшки там чуть себе волосы на голове не повыдирали от такой "несправедливости". Так вот Орм велел мне спать идти, но прежде вон яблоки вручил. Сказал тебе.

— Яблоки?! — повернув голову, я действительно увидела на сундуке у кровати деревянную миску, на которой лежали четыре красных крупных фрукта. — Какая роскошь.

— Ага, я специально есть не стала, к тебе побежала, а ты уже спала.

— Я не дождалась ужина, — виновато поморщившись, усмехнулась.

Яблоки! Красивые, наливные.

— Да толком и есть нечего было, — отмахнулась Талья. — Хлеб да сыр. Зато всем хватило. Слуги, наконец-то, поели как люди. Все уже, похоже, рады быть завоеванными. Ну, я тебе все-таки ужин принесла, там за яблоками на тарелке. Но фрукты достались только нам. Правду говорят, драконы чтят женщин и считают своим долгом заботиться о слабых.

— Как красиво ты обернула моё увечье, — я уважительно закивала.

— Ты же меня знаешь, Алисия, прости, но говорю, как есть.

— И за это я тебе благодарна.

Потянувшись, я взяла яблоко и покрутила в руках.

— Помоги сесть.

Талья дождалась, пока я приподнимусь, устроюсь ровнее, и поправила подушку за моей спиной.

— Прости, я сегодня совсем плохо себя чувствую.

— Так дождь на улице, Алисия, привычное дело. Ты всегда в такие дни чувствуешь себя хуже обычного.

Над замком пронеслась огромная тень.

— И не лень ему чешую мочить, — сестра проводила взглядом красного дракона. — Второй генерал, этот Ивар Стейн, в тепле и уюте. Нос под дождь не кажет. Они решили почистить камин в главном зале. Еще в котельной с утра возятся. Зима скоро. Может, хоть мерзнуть не будем. Я принесу нам травяного чая, а ты вставай потихоньку.

Схватив яблоко, Талья спешно покинула комнату.

***

Я осталась в комнате одна. Смутная тревога не отпускала. Душа ныла, словно пытаясь о чем-то предупредить. Но внутренний голос молчал. Откинувшись на подушки, наблюдала, как легкий сквозняк играет с занавесками. Серая выцветшая ткань слегка покачивалась.

Страница 44