Размер шрифта
-
+

Трофей генерала драконов - стр. 39

Вот кто ходил по лестнице и стоял за моими дверями. Проверить, наверное, хотел, кто у него в соседях.

Напугал до одури!

— Не знаю, лера, — Талья моего праведного гнева не разделяла, — но работать придется — это однозначно. Хотя тебе лучше вернуться в свои покои.

— Но... — я недоуменно уставилась на нее, — он же сказал...

— ... что освобождаются больные. То есть ты и лерд. А вот на близняшек я бы посмотрела. Как им тряпки вручат... Я, может быть, всю жизнь этого ждала.

— Ну, и мне тогда метлу, не хочу злить этого... — у меня слов не было, чтобы прилично высказаться об этом Калле Орме.

— Ой, вот не надо этих твоих жертв, продиктованных гордостью, — осадила меня сестрица. — Если что, я прибегу за тобой. Отправляйся отдыхать, Алисия, ты выглядишь бледной и измученной. Свалишься еще здесь, всем на радость. А я пока покручусь среди воинов, попытаюсь разузнать, кто целитель и есть ли у них травяные вытяжки, убирающие боль.

Представив, как буду ковылять с метлой в обнимку, хмыкнула и решила прислушаться к подруженьке. Просто не могла представить, что сейчас возьму тряпку и где-нибудь как согнусь. Не разогнусь же потом.

Вот потеха будет.

Всем, кроме меня.

— Давай-давай, исчезай, пока генералов нет, — подтолкнула меня к северному коридору Талья.

***

Медленно бредя по коридору, все время оборачивалась.

Стыдно как-то. Все работают, а я прохлаждаться буду.

Неправильно это. С одной стороны, я же лера и должна быть со своими людьми. Но с другой стороны, ноги просто выкручивало. Толку там от меня никакого.

Задумавшись, не сразу услышала шаги позади себя. А когда опомнилась, было уже поздно.

— А куда это ты собралась, Алисия? — проворковала Юола. Нагнав меня, она схватила за плечо и развернула к себе. — Сказано же, иди и драй полы.

— Да-да-да, — к нам подбежала и Сафира. — Займи наконец свое место, между прачкой и кухаркой.

— А вас разве это не касается? — жестко произнесла я, не желая показывать слабость перед этими падальщицами.

— Конечно, нет, — Юола кокетливо прижала ладони к груди, — одна из нас станет женой самого Орма. Слышала же или ты оглохла? Он женится на лере.

— Да-да-да, на лере, а не на убогой.

Сафира картинно вздохнула и расправила больно знакомое персиковое платье.

Да это же мое! То, что брат отобрал у меня на продажу.

От злости и обиды руки затряслись. Он отнял у меня и отдал им.

— Пошла приводить наш замок в порядок, — Юола не заметила моего состояния. — Мы тебе улизнуть не дадим. Там твое место — на четвереньках с щеткой.

Встав передо мной, эти две курицы уперли руки в бока.

Страница 39