Трофей для берсерка - стр. 58
– Домой хочу, – проговорила устало и отвернулась, пряча непрошеные слёзы, которые продолжали течь по щекам.
– Понимаю, – ответила она грустно, – но придётся привыкать к этому миру, домой дороги нет.
Повернув голову в её сторону внимательно посмотрела на женщину. Она произнесла эту фразу так по земному, словно прекрасно понимала о каком «доме» идёт речь.
– Мара… откуда ты? – решилась спросить её.
Женщина быстро отвернулась, пряча от меня эмоции, сделала вид, что копается в мешке, ища нужную вещь.
– Не понимаю, о чём ты? – ответила она. – Вот, выпей настойку, она придаст тебе сил.
Достав из мешка пузырёк, открыла пробку и протянула мне. Сопротивляться не стала, сил и правда не было, чувствовала себя выжатым лимоном. Выпив горькую настойку, ощутила, как она растекается по организму приятным теплом.
То, что Мара не хотела говорить о своём прошлом понятно. Наверно и я, прожив тут достаточно долго, предпочту забыть прошлое, но только не сейчас.
– Что произошло? – спросила, переводя тему разговора.
– Ты чуть не упала в пропасть, Матс успел тебя поймать, – ответила женщина, повернувшись ко мне, – Теперь по праву он твой хозяин.
– Ох, нет, Бьёрк! – выпалила я, вспоминая произошедшее. Попыталась встать, но голова закружилась, к горлу подступила тошнота и я застонала от прострелившей голову боли. Мара заставила лечь меня обратно, успокаивающе поглаживая по плечу.
– Успокойся, тебе нужно полежать немного, настойка снимет боль.
– Бьёрк, он упал в пропасть, – простонала я, чувствуя, как комом подступает истерика к горлу, – я могла спасти его, но Матс не дал…
– Не кори себя, – прошептала женщина, наклоняясь ближе, – ты не смогла бы удержать берсерка, вместе бы упали. Бьёрк опытный воин, я уверенна он выживет.
– Я должна его найти, Мара, нельзя оставлять его одного, вдруг он ранен? – взволнованно проговорила, глядя умоляюще на женщину.
– Если он ранен его принесёт медведь, не переживай, – ответила Мара, кладя мне на лоб влажную тряпку, – отдохни, скоро будет привал.