Размер шрифта
-
+

Трое с маяка, или Булочная на Краю Света - стр. 12

– Ох, и разозлится она… – сказала девочка печально, – за такое она может посадить меня под арест на целую неделю.

Мистер Нордваттер покачал головой:

– Валите всё на старого морского бродягу! Пошли, я вас сам провожу.

Ребята не ожидали от обычно молчаливого и угрюмого старика такой поддержки.

Мама Элис действительно встретила их суровым взглядом. Но потом он сменился удивленным.

– Доброго вечера, мадам! – сказал старик, – прошу Вас покорнейше простить меня. Ваши замечательные детишки сегодня мне очень помогли. Я немного устал, гуляя по берегу. Хе… уж годы не те, мадам. Они помогли мне добраться домой, и мы немного поговорили. Прошу еще раз прощения, что задержал их.

– Ну раз так, – сказала мама Элис, – то ладно. Очень рада, что Вам, сэр, уже лучше. Но, пожалуйста, в следующий раз не давайте им так долго засиживаться у Вас. Да, Элис? – и она строго посмотрела на дочь.

Элис кивнула и улыбнулась Томми исподтишка.

– До свидания, мистер Нордваттер! – сказала она старику,– Пока, Томми!

И она ушла в дом вслед за мамой, также вежливо попрощавшейся со всеми.

– Ну что ж, Томми! – сказал старик, похлопав его по плечу, – я вижу, удача на твоей стороне. Поздравляю, отличный выбор!

И он зашагал к дому.

– Мистер, Нордваттер! – вдруг встрепенулся Томи и быстро нагнал его.

– Да? – удивленно оглянулся тот.

– Так значит, шторм все-таки будет? – спросил Томми.

– Да, – тихо ответил старик, – он придет, обязательно придет.

«Тогда, – подумал мальчик, – нужно проверить лампу на маяке и все подготовить». И он тоже побежал домой.

Глава 3.Смешанные чувства

В гостиной в деревянном кресле из плавня сидела Мари и вязала. Жаннет дома не было. Томми сразу вспомнил об одном задуманном еще утром дельце, но решил, что встреча с мистером Нордваттером была поважнее. А свой замысел он может исполнить и завтра.

– Привет, Мари! – поздоровался мальчик с порога, – а где Жаннет?

Та лишь пожала плечами, не отрываясь от вязания:

– Она девочка взрослая, передо мной отчитываться не обязана. А вот ты опоздал к ужину, так что иди и разогревай все сам.

«Подумаешь, ужин! Великое дело», – подумал Томми и парировал:

– Зато я пил настоящий морской грог!

– Ты? Грог? – Мари подняла голову и посмотрела на мальчика. Томми понравился произведенный его словами эффект и он, решив усилить его, добавил:

– Да! И с Элис! Она тоже пила.

– Вот это новости. И где же вы его взяли, этот грог?

– Нас мистер Нордваттер угостил. Ну… правда… без одного ингредиента, – наконец, сознался Томми, – но это все равно был самый настоящий морской грог!

Мари улыбнулась.

Страница 12