Трилогия алой зимы - стр. 99
Эми кивнула. Раз она легко справлялась с офуда, то и здесь, наверное, не должно возникнуть особых сложностей.
– Заклинание звучит как «шукусэй-но-тама». Его произносят прямо перед выстрелом, чтобы придать ки форму. Готова попробовать?
Глубоко вздохнув, Эми подняла лук и натянула тетиву к щеке. Руки горели от напряжения, но она, невзирая на это, выбрала сук на дереве в пятнадцати футах и сосредоточилась. Очищение. Эми прищурилась.
– Шукусэй-но-тама! – крикнула она и выпустила стрелу.
Та пролетела по прямой и вонзилась рядом с целью. Неплохо… Но непонятно, напиталась ли стрела ки.
– Я должна что-то почувствовать? – уточнила Эми. – Как-то понять, что ки сработала?
Катсуо пожал плечами.
– Опытные сохэи говорят, что чувствуют свою ки при использовании, но я ничего такого не замечал.
– Хм-м… – Эми вновь натянула лук. – Шукусэй-но-тама!
Вторая стрела вонзилась рядом с первой, чуточку ближе к цели. Эми выстрелила еще четырежды, сосредотачиваясь на том, чтобы наделить свое оружие ки. Затем Катсуо собрал стрелы, и Эми опять пустила их в ход. Правда, в цель она уже не попадала – устали руки.
Выпустив последнюю стрелу, Эми опустила лук.
– Думаю, стоит почаще упражняться.
– Ну, тут как с офуда – не поймешь, пока не опробуешь на ёкае.
– А как тогда сохэи понимают, что делают все правильно?
Кажется, Катсуо был удивлен.
– Мы охотимся.
– О… охотитесь?
– Есть много земель, где обитает предостаточно ёкаев, и если знаешь, где искать, то можешь их найти. – Катсуо нахмурился, увидев ошеломленное лицо Эми. – Очищение их не убивает. Только ослабляет и прогоняет прочь. Да и нечего ёкаям крутиться рядом с людьми. Лучше время от времени вытеснять их подальше, пока не начали вредить.
Эми поджала губы. Ёкаи вроде они и каппа действительно не должны жить рядом с людьми. Но что насчет крошечных, светящихся аякаши? Они ведь безобидны.
Катсуо постучал пальцами по эфесу катаны.
– Интересно, не крутится ли тот кицунэ поблизости.
Эми вскинула голову.
– Что? Почему ты так думаешь?
– Офуда на тории подверглись чьему-то влиянию.
Она сдержала панику, стараясь себя ничем не выдать.
– Влиянию?..
Катсуо выдернул засевшие в коре стрелы.
– Ничего страшного. Значит, рядом ходили ёкаи… как те аякаши, помнишь? – Он улыбнулся. – Если ёкай задумает зло, тории его все равно не пропустят, ну, и мы с Минору дважды в день проверяем границы.
– Думаешь, это был кицунэ? – спросила Эми, когда Катсуо вернулся со стрелами. – Вряд ли у него оскверненная ки, как, например, у горных они.
– Ёкаю не обязательно быть нечистым, чтобы повлиять на офуда. Просто у ками и ёкаев несовместимая ки. Они не уживаются, вот и все.