Размер шрифта
-
+

Трианон - стр. 36

– Ваш отец, – сухо ответила графиня и сдернула полотно.

Наташа испуганно охнула. Иннокентий и Шахиня молчали, пораженные открывшимся зрелищем.

На невысоком постаменте перед ними стоял граф Ипполит Германович Бестужев. Он застыл в странной позе, с поднятыми вверх руками, словно пытался защититься от чего-то. Все его тело превратилось в изваяние, статую из стекла темно-серого цвета. Казалось, кто-то искусно сделал его точную копию, а затем облачил ее в одежду пропавшего графа.

Но Наташа знала, что это не статуя. Граф остекленел в ночь полного лунного затмения после того, как Клементина Уварова дунула ему в лицо серебристым порошком. Девушка знала это со слов графини, но не представляла, как это жутко выглядит в реальности. Иннокентий был потрясен не меньше ее.

– Что… что с ним произошло? – с трудом выдавил он.

– Ваш отец встретился с выходцами из Зерцалии, и эта встреча окончилась для него весьма плачевно, – ответила Шадурская.

– Но почему никто ничего не знает?

– А кому об этом было сообщать? Этим трусам, которых ты только что видел в конференц-зале? Или полиции? Все равно они ничего не могли изменить, а вот у нас были бы очень серьезные проблемы.

– Мне-то могли сообщить!

– Я и сообщила вам. Только что.

Иннокентий подошел к статуе и осторожно дотронулся до нее рукой.

– Он мертв? – спросил Бест.

– Я показывала статую своему личному доктору. Мы обследовали ее с помощью разных медицинских приборов. Пульса нет, дыхания нет – какой пульс и дыхание в куске стекла? Это все, что я могу сказать. Но кто знает? Возможно, его еще можно вернуть к жизни.

– Но как это сделать?

– Понятия не имею, – пожала плечами графиня. – Потому-то я и предложила вам сотрудничество. Вместе мы найдем решение этой проблемы.

– Каким образом?

– Все пути ведут в Зерцалию! Мы найдем способ проникнуть туда. Мы отыщем средство, чтобы оживить вашего отца. Вы получите в свое пользование машину Калиостро, как только мы восстановим ее, а я обрету то, что ищу уже много лет.

– Ну хорошо, – сдержанно произнес Иннокентий. – Только не вздумайте меня надуть. Я хорошо знаю, на что вы способны, поэтому предупреждаю сразу: со мной шутки плохи.

Графиня лишь мило улыбнулась в ответ. Она что-то задумала. Наташа успела неплохо ее изучить и сразу это поняла. Она поражалась хитроумности этой женщины. У нее всегда имелся точный план действий, даже в мелочах, и еще парочка запасных вариантов на всякий непредвиденный случай. Наташе хотелось тоже стать такой, и уж тогда она ни от кого не будет зависеть. А пока, чтобы все ее мечты осуществились, ей лучше быть рядом со своей покровительницей.

Страница 36