Размер шрифта
-
+

Три желания для золотой рыбки - стр. 23

Странно, что забыл тут последний из визитеров? Об этом я лишь смутно догадывалась. Похоже, маркизы еще не знают, что с юридической стороны у нас уже все готово и они опоздали со своими требованиями. Я хмуро посмотрела на них и мотнула перед носом законника связанными руками, намекая, что неплохо бы освободить законную хозяйку этого дома. А то ишь что удумали! Связали они меня, несчастную.

– Леди Лунария, – откашлялся мордастый тип в форменной одежде, – по заявлению маркизов де Ларгост я обязан расследовать ваше незаконное пребывание в стенах этого дома.

– Боже ты милостивый, – в комнату вбежал адвокат. – Госпожа, что же два этих злодея с вами сотворили? О, законник уже тут, какое счастье. Немедленно выписывайте на их действия ордер и ноту протеста. Напасть на герцогиню, законную хозяйку поместья в ее же собственном доме! Неслыханно! За такое казнить надо на месте. А если жених моей подзащитной об этом узнает? Я тогда, как и вы, голову недолго поношу на собственных плечах. Меня-то хоть пожалейте.

– Жених? – офицер удивленно посмотрел на графа.

– Да, – закивал тот. – Герцогиня не умерла бы, не найдя для внучки достойного мужа. Все документы у меня с собой. Пока что они в статусе неразглашения, но ради дела могу дать на них посмотреть из моих рук. Простите, я за эти бумаги собственной головой отвечаю и не намерен разбрасываться столь важными сведениями направо и налево. А теперь немедленно освободите герцогиню де Шаларгу от веревок.

– Маркиз Варион де Ларгост утверждает, что он единственный внук покойной герцогини, – нахмурился офицер. – А леди Лунария не может приходиться ей внучкой. Пусть покой Диктории ничто не нарушает. Великая женщина, но я не могу проигнорировать их слова.

– Кармида, – крикнула я, – почему у гостей все еще нет чая и сдобы?

– Ох, – девушка выскочила из комнаты в стремлении поскорее доставить слугам свежие сплетни.

– Леди, позвольте, – офицер наконец-то сжалился надо мной и перерезал веревки.

– Госпожа, – в комнату протиснулись слуги и сервировали столик на пятерых.

– Свободны, – кивнула я им, разрешая уйти из гостиной, в которую меня приволокли.

В комнате повисло неловкое молчание, словно всем вдруг стало неуютно в ней находиться. Еще бы, леди Диктория обучала меня не только поклоны отвешивать, но и пугать до чертиков одним только движением головы или руки.

Вот и сейчас эти джентльмены не могли найти себе места и стыдливо пытались спрятать взоры. Я же, напротив, расправила плечи и уверенно вскинула голову, примеряя на лицо очередную маску с нежной и малость трагичной улыбкой. Такую, от которой в жилах стынет кровь, а сердце рвется на части. Наверное, со стороны я выглядела точной копией ныне покойной госпожи в ее молодости.

Страница 23