Три товарища и другие романы - стр. 152
– Не знаю. Я слышал, что ее соседи на той неделе собираются уезжать. Тогда она останется, по сути, одна, при ней будет только горничная.
– Ах так? Что ж, завтра поговорю с ней и об этом.
Я снова задвинул рисунок на полке телефонной книгой.
– А вы полагаете, что она… что такой приступ может повториться?
Жаффе помедлил с ответом.
– Возможно, конечно, – сказал он потом, – но маловероятно. Однако за это я могу поручиться лишь после обследования. Я позвоню вам.
– Спасибо.
Я повесил трубку. Вышел и постоял еще в растерянности около будки. Было пыльно и душно. Потом я пошел домой.
В дверях я столкнулся с фрау Залевски. Она, как пушечное ядро, вылетела из комнаты фрау Бендер. Увидев меня, остановилась.
– Что? Уже вернулись?
– Как видите. Есть новости?
– Для вас ничего. И почты никакой. Но вот фрау Бендер выехала.
– Да? Почему же?
Фрау Залевски приняла стойку «руки в боки».
– Потому что кругом одни негодяи. Ее подобрал христианский дом призрения. Вместе с кошкой и двадцатью шестью марками состояния.
И она поведала, что приют, в котором фрау Бендер присматривала за младенцами, закрылся. Возглавлявший его пастор погорел на биржевых спекуляциях. Фрау Бендер была уволена и даже не получила жалованья за два месяца.
– Ну и как, нашла она себе что-нибудь новенькое? – брякнул я, не подумав.
Фрау Залевски только выразительно на меня посмотрела.
– Ну да, где уж там, – сказал я.
– Я ей говорю: оставайтесь, заплатите, когда сможете. Но она не захотела.
– Кто беден, тот чаще всего и честен, – сказал я. – А кто будет жить в ее комнате?
– Супруги Хассе. Эта комната дешевле, чем та, в которой они жили.
– А что будет с ней?
Она пожала плечами:
– Посмотрим. На новых жильцов теперь рассчитывать особенно не приходится.
– Когда она освободится?
– Завтра. Хассе уже переезжают.
– А сколько эта комната стоит? – спросил я. Мне вдруг пришла в голову одна идея.
– Семьдесят марок.
– Слишком дорого, – сказал я, уже настроившись на бдительный лад.
– Это с чашкой-то кофе по утрам, двумя булочками да изрядной порцией масла?
– Тем более дорого. Кофе в исполнении Фриды можете сократить. Итого, пятьдесят, и ни пфеннига больше.
– А вы что, хотите ее снять? – спросила фрау Залевски.
– Может быть.
Я прошел к себе в комнату, где в задумчивости уставился на дверь, соединявшую ее с комнатой Хассе. Пат в пансионе фрау Залевски! Нет, это трудно себе представить! И все же я, поразмыслив, вышел в коридор и постучал в соседнюю дверь.
Фрау Хассе была дома. Она сидела в полупустой комнате перед зеркалом и пудрилась, не снимая шляпы.
Я поздоровался, окинув комнату взглядом. Она оказалась больше, чем я думал. Теперь, когда мебель наполовину вынесли, это особенно бросалось в глаза. Монотонные светлые обои были довольно новыми, двери и оконные переплеты выкрашены недавно, к тому же имелся весьма обширный и красивый балкон.