Три сердца и три льва (сборник) - стр. 81
За него ответила Алианора.
– У нас сейчас нет денег, – решительно сказала она. – Но я обещаю, что твой счет будет оплачен.
– Вот как? – Мартинус опечалился. – Я предпочел бы, чтобы у вас были деньги. Видите ли, видите ли, мое заведение не предоставляет кредита…
– Твоя реклама говорит о том, что ты умеешь набивать кошельки, – заметил Хольгер.
– Реклама всего лишь реклама. Маленький яркий штришок для целостности композиции.
– Мой дорогой! – Алианора улыбнулась и взяла волшебника за руку. – Как ты можешь досаждать разговором о деньгах человеку, который призван спасти весь мир? Твоя помощь зачтется на небесах, твое имя будет прославлено в песнях.
– Но этим не расплатишься с кредиторами, – попробовал воспротивиться Мартинус.
Алианора погладила его по плечу:
– Разве сокровища на небе не стоят всех сокровищ земных?
– Э-э-э… В Священном Писании есть слова, которые звучат примерно так же, но…
– Ах, дорогой друг! Благодарю тебя! Я знала, что ты все поймешь и согласишься. Благодарю тебя!
– Но… э-э-э… нельзя ли все же…
– Нет-нет, ни слова больше! Мы ни за что не согласимся принять от тебя помощь большую, чем та, которой ты уже одарил нас. До свидания, благородный человек! – Алианора чмокнула старика в щеку и, прежде чем Хольгер успел что-либо сообразить, вытолкала его за дверь.
«О женщины!» – только и подумал датчанин.
Возвратившись на постоялый двор, они увидели вышагивающего возле крыльца Карау. Заметив их, он поспешил навстречу.
– Ваш слуга-карлик проговорился, что вы собираетесь в путь.
– Да, – ответил Хольгер и, заметив косой взгляд хозяина, добавил: – Быть может.
Карау погладил бороду длинными, украшенными перстнями пальцами.
– Не будет ли с моей стороны дерзостью задать вам вопрос: в какую сторону вы направляетесь?
– На север.
– В земли варваров? Несомненно, вас там ждут приключения, о которых будут сложены саги. Если, разумеется, хоть один их свидетель вернется домой.
– Я уже говорил тебе, рыцарь, что дал обет.
– О, прости меня, друг. – Карау поклонился. – Я не смею быть назойливым, но позволь мне дать тебе добрый совет. Когда хочешь сохранить тайну, не следует говорить загадками. Чем больше загадок, тем больше слухов. Кто-то скажет, что ты поклялся убить тролля, хоть местные жители и уверены, что тролли бессмертны, кто-то – что сэр Руперт желает вызвать на поединок короля варваров. Но большинство – такова уж природа людей – будут считать, что ты охотишься за сокровищем, спрятанным в этих краях. Будь уверен, люди с удовольствием перемоют все косточки и тебе, и твоей прекрасной спутнице. Сплетни, как гонцы, понесутся впереди вас. А кто-то, возможно, и пойдет по пятам… Тебе нужна легенда, и чем невероятней она будет, тем легче люди поверят в нее и оставят тебя в покое.