Размер шрифта
-
+

Три с половиной колдуна. Часть 1 - стр. 15

- Мятлик, но ты же понимаешь, что если вдруг что-то пойдет не так, мы сотрем круг, и ты оттуда никогда не выберешься? - уточнил Джебб. Онри сглотнул.

- Подождите до утра, - попросил он. – До утра ведь сможете? Если не вернусь, тогда стирайте.

- А если там время не так идет? – усомнился Кун, покосившись на Джебба, как на самого рассудительного и осторожного в их компании. – Что, если час там – это сутки здесь? Может, все-таки подольше…

- Завтра мне на службу, - напомнил ему Джебб. – И тебе тоже. Если до утра Онри не вернется, ты же не оставишь портал без присмотра?

Кун задумчиво кивнул, соглашаясь.

- Я готов, - сказал Онри. – Если что… в общем, будем надеяться на лучшее.

- Горжусь тобой, брат, - сказал Кун, стукнув себя кулаком в грудь.

- А я вообще сражен наповал, - наполовину в шутку, наполовину всерьез сказал Джебб. – Вот уж от кого не ожидал.

- Ладно, чего тянуть, - сказал Онри, сжав вспотевшие ладони в кулаки.

Он развернулся, глубоко вздохнул, как будто собрался нырнуть в реку, и шагнул вперед, встав на два схематичных следа. Темнота дрогнула. Круг полыхнул и загудел чуть громче, но ничего не произошло. Матрасы были на своих местах, в печной трубе однообразно гудел ветер. Онри почувствовал, как в его душе стремительно растут облегчение и отчаянье. Кун разочарованно вздохнул.

- Ну вот, я где-то ошибся, - сказал он.

- Может, все-таки нужны волшебные слова? – предположил Джебб. – Или…

Дальнейших его слов Онри не услышал. Он ухнул вниз, на пару жутких мгновений ощутив, что падает в никуда, а потом вдруг в ступни ударила твердая плоская поверхность. От неожиданности колени Онри подогнулись, и он плюхнулся на задницу.

...

Кругом было что-то пушистое и колючее. Оно лезло в глаза и в рот и было повсюду. Онри принялся отпихивать от себя это странное нечто, и вдруг сообразил, что борется с висящей на вешалке шубой или чем-то похожим. Кроме шубы у него над головой висели и другие тряпки - шелковые, бархатные, вышитые канителью. Кругом было темно, хоть глаз выколи, и пахло незнакомыми травами. Прекратив барахтаться, Онри взял себя в руки, успокоился и сразу понял: он в чьем-то шкафу.

Осознав это, парень зашарил вокруг ладонями в поисках дверцы. Круг под ним – гораздо меньшего диаметра и без рисунка – все сильнее тянул обратно, и стало ясно, что если Онри немедленно отсюда не выйдет, его выкинет обратно на чердак к ребятам, и посмотреть другой мир ему так и не удастся.

Дверца нашлась быстро и – о чудо! – она даже не была заперта на ключ. Онри вывалился наружу и поскорее закрыл шкаф, чтобы его не засосало в портал. Прижавшись к дверцам лопатками, он взволнованно облизал пересохшие губы и пугливо, как неопытный воришка, огляделся.

Страница 15