Три грации - стр. 36
– Вижу, что сказать вам нечего, – надменно подытожил Валеус, видимо приняв наше дружное молчание за раскаяние. – Похвально, что вы хотя бы осознаете, всю низость своего поступка…
Я нагло перебила ректора, рассмеявшись в голос. Ну не удержалась от этой пафосной речи. “Низость поступка” – это опоздать на две минуты на отбой?
– Что вас так развеселило, мисс Нейрус? – вопросительно вскинул свои брови Валеус.
– Простите меня, господин ректор, – не переставая смеяться, проговорила я, – но мы опоздали всего на две минуты.
– На три, – поправил он меня.
– Ой, прошу прощения, – издевательски вскинула я руками. – Аж на целых три минуты! Ну размечтались три девушки, гуляя по зимнему уютному городку. Это первый раз всего лишь! Не такой уж и низкий поступок.
– И какой же, по вашему, милая леди, можно считать низким поступком? – вальяжно развалившись в своем кресле, шутливо поинтересовался мужчина.
– Ваше упоминание о нашей не столь уж радостной жизни, мистер Магиор, – сквозь зубы протянула я.
Маг враз изменился в лице, раздраженно заиграл желваками и, сосредоточив свой взгляд на моих подругах, обратился к ним:
– Я прошу у вас прощения, адептки, за свою бестактность. Учитывая, что вы обе первый год обучаетесь в академии, можете быть свободны. И впредь попрошу больше не опаздывать. Считайте это первым и последним предупреждением.
Оливия и Ингиелла, испуганно молчавшие все время нашей небольшой перепалки с ректором, оторопело посмотрели на меня, и получив одобрительный еле заметный кивок, ретировались из кабинета.
– А с вами, мисс Нейрус, мы продолжим разговор уже более серьёзно, раз за второй год вы так и не поняли насколько серьёзно соблюдать дисциплину, тем более адепту боевого факультета, – Его выражение лица не предвещало ничего хорошего. – Присаживайтесь, милая Лиззи, – он кивком указал на пустое кресло возле стола, напротив него.
Послушно села и с вызовом посмотрела на мужчину.
– Я закрыл глаза на то, милая леди, – начал пренебрежительно он, – что вы позволяли просыпать занятия, из-за чего в итоге пострадала ваша комната, и ваши однокурсники, опять же из-за вас, были за это наказаны. Я также опустил момент, когда вы сломали нос мистеру Хадараю, посчитав, что он виноват в этом сам. Закрыл глаза и на то, как вы неприлично тискались с ним после, также посчитав, что ваш дядя сам с этим разберётся. И оставил без внимания то, как совсем недавно, вы имели наглость дерзить мне. И это я опустил кое-какие моменты из ваших шалостей здесь. Но сейчас, рассмеявшись мне в лицо и поправ устав академии, пытаясь высмеять свое опоздания, не кажется ли вам, дорогая Лиззи, что вы перешли все границы?