Размер шрифта
-
+

Три флакона авантюры - стр. 29

– Именно в таком порядке? – ехидно уточнила я, пытаясь разрушить столь быстро выстроенные радужные замки.

– Ну… Не обязательно! – милостиво решила Айли, схватила мою ладошку и с энтузиазмом затрясла ее, с умилением глядя на меня и приговаривая: – Как же я рада за тебя, как же рада!

– Эм… – зависла я, не в силах самостоятельно вообразить себе ту «логическую» цепочку, которая привела подружку к такому чудненькому финалу. – А можно сначала?

Меня одарили осуждающим взглядом, но все же милостиво кивнули.

– Можно! Итак… Нэви, как ты знаешь, белые розы – это знак искреннего уважения и привязанности, а то и чистой любви! И вот, ты только представь себе… – Дриада расплылась в довольной улыбке, видимо вновь уплыв в мир грез, где наверняка уже была подружкой невесты на моей свадьбе с белым кицунэ. – Из всего этого рождаются сначала романтические отношения, а после и настоящая, крепкая любовь! Он кидает мир к твоим ногам… И дарит тебе белое манто из меха редкой… хм… лисы. Белой.

– Чудно! Айли, а тебя не смущает, что он сам – лис?

– Нет, конечно! Нэви, неужели ты не знаешь, что манто из полярной лисицы кицунэ дарят только своим избранницам?!

– А-а-а! – глубокомысленно изрекла я, решив не вмешиваться в полет фантазии. Как оказалось, теоретически подкованной фантазии.

– Ну и потом – как я уже говорила!

– Приземляй свои мечты! – посоветовала я подруге. – Тут все гораздо прозаичнее.

– И-и-и? – протянула дриада, выжидательно глядя на меня и, судя по всему, предвкушая захватывающее повествование.

– Айли, милая, а ты мне друг? – провокационно осведомилась я.

– Разумеется!

– Тогда не задавай лишних вопросов… – тяжко вздохнула и грустно посмотрела на дверь комнаты, в красках представляя, что меня ждет за ней. – Мне и так нелегко сейчас будет. Там же наверняка толпа народа с такими же вопросами!

– Его никто не видел, а я никому не говорила.

– Правда?! – возрадовалась я, не веря своему счастью.

– Ага. Он пришел вчера под заклинанием невидимости. Видела бы ты меня, когда я открыла дверь, а там – никого! Это «никого» меня отодвигает, проходит сюда и скидывает чары. А там – Алинро Нар-Харз! Нэви, он такой замечательный…

– С чего ты взяла? – озадаченно спросила я, не в силах вообразить, какие действия могли заставить пакостницу счесть этого продажного типа замечательным.

Почему продажного? Так, а что он заканчивал! И до каких высот взлетел?! Вывод: продавался господин Нар-Харз качественно, выгодно и в щедрые руки. Скорее всего, даже не в одни… Ибо что это за интриган, который работает на одного хозяина? Даже стыдно, право слово.

Страница 29