Три дня в Бергамо - стр. 7
– Предписание санитарного врача, – господин в черном развернул документ перед лицом Джузеппе, – в гостинице вводится карантин.
– Но почему? – он шагнул к господину, и тот отступил. А вместе с ним попятились и карабинеры. И это напугало Джузеппе. – Карантин? У меня?
– В вашей гостинице есть больные?
– Вчера все были здоровы…
– Это я… – прошелестело сзади. Джованна стояла в двери, опираясь о дверной косяк. Нечесаная, в халате. Джузеппе недовольно поморщился – зачем же в таком виде выходить на люди, больная ты или нет.
– Стойте там, синьора, – скомандовал господин. – Синьор Брагано, как вы себя чувствуете?
– Прекрасно, – с издевкой сказал Джузеппе, – как, по-вашему, я себя чувствую? Что я скажу гостям?
– Сколько сейчас гостей? – быстро спросил один из карабинеров.
– Его свет… Синьор Луиджи Виттоне с дамой. И синьор наверху.
– И все?
– Дела идут не очень хорошо, знаете ли.
– Машина снаружи кому принадлежит?
– Синьору Виттоне.
– Как они сюда заехали, интересно, – сказал один карабинер другому. Тот пожал плечами:
– Заехать можно, как они выезжать будут?
– Все гости у себя? – продолжал допрос человек в черном. – Синьора, вы можете вернуться в комнату!
Джованна бессильно махнула рукой и пропала внутри.
– Так, в чем дело? – вызверился Джузеппе. – Чем она больна, по-вашему?