Размер шрифта
-
+

Три цвета крови - стр. 31

– Прекрати, Вильгельм, я не порадую тебя своими страданиями, – поморщился Рихард. – Зря только выделываешься.

Вильгельм пинком в живот отшвырнул его от себя в угол комнаты, подошёл к кожаному креслу и сел в него, скучающе поглядывая на Рихарда, чьи царапины затягивались прямо на глазах.

– Самолечение у тебя тоже неплохо получается, – заметил он. – Пошёл вон, я не хочу тебя видеть.

Рихард исчез, растворившись в ночных тенях.

Вильгельм взял лежащий на подлокотнике кресла путеводитель по Европе и задумчиво пролистал его. Ему предстояло длительное путешествие, и он волновался за исход поездки, а также за Рихарда, в очередной раз укорив себя за поспешность при выборе партнёра. Но только он способен помочь ему в осуществлении плана, о котором знали они двое. Благодаря его таланту управлять тенями, и который, между прочим, Рихард унаследовал не от Вильгельма, а приобрёл сам, вдвоём у них был неплохой шанс достичь успеха.

Он знал, что на Совете старейшин его не одобрят и решил действовать в тайне. Когда у него всё получится, тогда эти консервативные снобы – члены Совета первыми рассыпятся перед ним в благодарностях.

4. Глава 4

Прошло два дня.

Стоя на причале, Рихард наблюдал за лениво перекатывающимися морскими волнами, ожидая, когда появится Айлин. Был он рассеян, его мысли то и дело возвращались к стычке с Сиром.

“Что он только не проделывал со мной за двести лет!.. – думал в гневе Рихард, касаясь пальцами скул. От царапин Вильгельма ещё в ту ночь не осталось и следа, а он всё не мог успокоиться. Чувство глубокого унижения и страха забыть было непросто. Он сосредоточился и мысленно вернулся к настоящему. – Где же носит эту Айлин?”

Рихард очень рисковал, призвав её. Вильгельм настаивал, чтобы никто из его потомков не общался между собой. Они встречались в исключительных случаях и лишь в его присутствии. Рихард никогда не видел его первого преемника, по слухам, лет пятьдесят проживающего в Австралии, с Айлин же был знаком не понаслышке.

– Здравствуй, Рихард, – поприветствовала его высокая и стройная, длинноволосая блондинка в красном вечернем платье.

Он не видел, как она подошла и решил, что она возникла из ночной дымки тумана либо воспользовалась транспортом. Айлин была слишком элегантна и утончённа, чтобы поступать так, как обычно поступали другие вампиры. Ей не пришло бы в голову превратиться в летучую мышь или ворона, чтобы добраться до причала. Она была не из тех, кто практиковал анимализм[1] и власть над животными.

– Ты очаровательна, Айлин, – Рихард продемонстрировал “дежурную улыбку”, чтобы расставить границы.

Страница 31