Три босса для Дюймовочки - стр. 8
Явно привыкший действовать без помощи секретарши блондин подошёл к навороченной кофемашине и, засучив рукава, принялся уверенно засыпать туда зёрна. Во всей его манере держаться была какая-то смесь шутливости и грубоватой прямоты. И это располагало... Разговор обещал затянуться, становилось всё интереснее. Тем более я уже поняла, что хуже, чем сейчас, уже не будет.
— Ну, давай знакомиться. Я начальник отдела продаж, Дмитрий Алексеевич Черных, можно просто Дима, — представился он, когда по кабинету поплыл умопомрачительный запах свежего кофе.
— А я Дарья Бодрицкая, можно просто Даша.
— Очень приятно, Даша. Теперь расскажи, почему хочешь работать именно у нас? Ведь в Питере полно фирм.
Вот этот вопрос должен был задать мне Сергей Борисович, будь на его месте кто-нибудь другой.
— Меня заинтересовало именно ваше объявление! «Срочно нужен референт-переводчик, владеющий японским и арабским языками», — процитировала я.
Во взгляде Дмитрия промелькнуло недоверие.
— Хочешь сказать, что знаешь японский?
— Иначе, зачем бы я к вам пришла? — я принялась загибать пальцы: — Закончила пятьсот восемьдесят третью школу с углублённым изучением английского и японского языков, после чего поступила на восточный факультет СПБГУ. Потом два года жила в Японии, закончила курсы по веб-дизайну...
— Так, стоп, — махнул рукой Дмитрий и, поставив передо мной чашку кофе, схватился за телефон.
Не прошло и десяти секунд, как включилась громкая связь.
— Серёга, у нас вроде послезавтра встреча с арабами, — начал блондин, искоса поглядывая на меня, напрягшуюся при этом имени.
Из трубки послышался протяжный вздох.
— Вот проблема на мою голову, опять надо переводчика искать.
Я злорадно про себя усмехнулась. Пусть поищет! Так ему, хмырю, и надо. Хоть бы их встреча сорвалась...
— Да сидит тут у меня переводчик, — спокойно проговорил блондин. — Сейчас к тебе направлю...
Пальцы мои, потянувшиеся было к чашке, вдруг свело, а глаз нервно задёргался — вот совсем как у шефа полчаса назад. Что?! Снова идти к этому монстру? Опять на те же грабли? Да ни за какие...
Дмитрий, отключив связь, внимательно вглядывался в моё лицо своими глубокими ореховыми глазами.
— Вижу, ты немного растеряна. У тебя было, скажем, неудачное вступление, и Серёжа просто недослушал. Но теперь я дам тебе большой козырь, просто возьми его на «слабо».
— То есть как это? Какое ещё «слабо»?
Блондин усмехнулся, хитро щурясь.
— Я Сергея давно знаю, это хороший человек, но есть у него одна слабость: он известный спорщик, ну, в смысле, любит спорить и никогда не проигрывает. Зуб даю, что он не откажется. Просто скажи: «Сергей Борисович, дайте мне испытательный срок, и спорим, через две недели вы меня сами умолять будете, чтобы я осталась!» Но это при условии, если у тебя, конечно, найдётся, чем его удивить. Не сомневаюсь, что с твоими-то двумя редкими языками сто процентов получится!