Размер шрифта
-
+

Третий лишний. Бегство от одиночества - стр. 15

Читающий молитву пастор был нетрезв и проглатывал окончания слов. Стоявший рядом Ален казался чужим, несмотря на не сходящую с его лица счастливую улыбку. Мистер Вуд, не смущаясь, разглядывал ее и бывшую служанку, погруженную в себя. Миссис Вуд – хозяйка дома с поджатыми губами и плохо скрываемым пренебрежением сидела в кресле и оглядывала потолок, словно интереснее его сейчас ничего не было.

Мерзавка Ханна к ней так и не подошла, а Лидия не стала звать, показывая гордость и обиду, поэтому спускалась на венчание в одиночестве. Скромное венчальное платье, которое она смогла купить тайком от родных, было совершенно не похоже на те, что раньше разглядывала в журнале мод. А когда священник спросил: «Кто отдает эту девушку замуж?» никто не ответил, и мисс Марвел поникла.

Поняв, что дочь явно выходит замуж без благословения родителей, пастор перешел к другому вопросу.

– Не знает ли кто-то из присутствующих причин, по которым молодые не могут вступить в брак? – снова тишина. –  Если причин нет – приступим к венчанию…

Лидия дрожала, но на вопрос: "Даете ли вы обет всегда быть вместе и любить друг друга?" Ален торжествующе произнес: "Да!", и Лидии, готовой разрыдаться от стыда и унижения, ничего не оставалось, как подавленно отозваться эхом: "Да".

– Тогда обменяйтесь кольцами… Объявляю вас мужем и женой! – закончил краснолицый священник, от которого разило выпитыми, и принялся читать заключительную молитву. Молодые встали на колени, чтобы получить благословение.

«Если бы можно было что-то изменить… Если бы знала, что так сложится...» – сокрушалась Лидия, ставшая миссис Уилсон. Сердце подсказывало, что она совершила непоправимую ошибку.

5. Глава 4

После полудня новоиспеченная миссис Уилсон успокоилась и перестала рыдать. Что Ален говорил ей, осталось загадкой, но теперь они могли поехать и познакомиться с его матерью и сестрой. Всю дорогу он беспечно рассказывал жене милые глупости о счастливом будущем, большой дружной семье и трепетно держал за руку.

Ханна старалась не прислушиваться. От приторного лицемерия, пусть и предназначенного другой, испытывала омерзение. Чтобы не расстраиваться и через силу не растягивать вежливую обманчивую улыбку, села рядом с мистером Вудом, правившим лошадью. Зато Саймон с любопытством прислушивался к чужой беседе, и от услышанного на его губах выступила усмешка, плавно переходившая в злорадную улыбку.

За прошедшие три дня жизнь круто изменилась. Ханна успела смирилась с произошедшими переменами, но внутренне оказалась не готова к ним, и чувствовала себя растерянной. На ее глазах происходило отмщение Марвелам, о чем она мечтала бессонными ночами, однако радость и торжество возмездия не ощущались, если только легкое ехидство. Возможно, потому что чувствовала и себя попавшей в западню.

Страница 15