Размер шрифта
-
+

Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы - стр. 57

Д’харианские солдаты вообще отличались ростом, но эти двое были просто гиганты. Хуже того, это были не обычные воины. Ричарду уже доводилось видеть солдат с такими обручами на предплечьях. Личная охрана Даркена Рала. Бывший правитель Д’Хары нигде не появлялся без их сопровождения.

Д’харианцы удерживали Ричарда на весу с такой легкостью, словно он был соломенной куклой. После двухнедельной скачки Ричард был вымотан до предела, да и после схватки с мрисвизами прошло не более двух часов. Правда, страх придал ему сил, но, чтобы вырваться от этих двоих, этого было явно недостаточно.

Офицер в алом плаще высвободил вторую ногу из стремени.

– А я говорю, он быть наш. Мы должны допросить его. Если он служит Владетелю, значит, сознается.

Д’харианец слева угрожающе пророкотал:

– Давай-давай, слезай. Я снесу тебе башку, а потом поиграю ею в кегли. Мы его разыскиваем давно, и теперь он наш. Когда мы тебе его отдадим, можешь допрашивать его труп сколько угодно.

Офицер снова остановился, глядя на д’харианцев.

– Я же сказать тебе, брат, мы с тобой на одной стороне. Мы оба сражаемся с Владетелем. Зачем нам драться друг с другом?

– Если желаешь спорить, доставай меч. Если нет – проваливай.

Остальные всадники, которых было около двух сотен, смотрели на д’харианцев равнодушно и, что больше всего поразило Ричарда, без тени страха. Разумеется, явных врагов было всего двое – но Ричард своими глазами видел, что д’харианские войска рассыпаны по всему городу. Если начнется стычка, они все в мгновение ока окажутся здесь.

Однако офицера, судя по всему, такая возможность нисколько не беспокоила.

– Вас двое, брат. Не очень хороший расклад.

Д’харианец, который стоял слева от Ричарда, окинул взглядом ряды всадников и презрительно сплюнул.

– Ты прав, щеголь. Но ничего, Иган постоит в сторонке, чтобы уравнять шансы, а я разберусь с тобой и твоими хлыщами. Только предупреждаю, «брат», – если твоя нога коснется земли, клянусь, ты умрешь первым.

Ледяные глаза, спокойные и холодные, некоторое время внимательно изучали д’харианцев. Потом офицер в сверкающих доспехах и алом плаще выругался на незнакомом языке и снова вдел ноги в стремена.

– У нас быть более важные дела, братья. Этот человек быть пустой тратой времени. Он ваш.

По взмаху его руки колонна снова двинулась вдоль улицы. Ричард попытался вырваться, но безуспешно. Его поволокли прочь, а прохожие отводили взгляд, не желая вмешиваться и нарываться на неприятности.

Ричард пробовал сопротивляться и судорожно придумывал выход, но, прежде чем он успел сообразить, что же делать дальше, его затащили в узкий темный проход между гостиницей и каким-то темным зданием.

Страница 57