Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы - стр. 54
– О, господин мой... то есть, Ричард, спасибо!
Просияв, девочка протянула бабушке деньги. Старуха внимательно изучила монету и проговорила:
– Незнакомой чеканки. Должно быть, вы приехали издалека.
Она не могла знать происхождения монеты. Древний и Новый миры были разъединены более трех тысячелетий назад.
– Да, издалека. Но серебро там не менее настоящее.
Старуха поглядела на него голубыми глазами, из которых годы, казалось, вымыли весь цвет.
– Взят или дан, мой господин? – Ричард недоуменно поднял бровь, и она пояснила: – Ваш меч, благородный господин. Вы его взяли, или он был вам вручен?
Старуха пристально посмотрела на него, и Ричард наконец понял, что она имеет в виду. Искателя называл волшебник, но с тех пор, как много лет назад Зедд покинул Срединные Земли, меч превратился в ценный трофей для воров или тех, кто мог себе позволить его купить. Фальшивые Искатели создали мечу дурную славу, им нельзя было доверять. Они пользовались магией меча в корыстных целях, а не для того, к чему предназначали его те, кто наделил магией этот меч. За многие годы Ричард стал первым, кто был назван Искателем Истины. Он понимал ужасную мощь магии и собственную ответственность. Он был истинным Искателем.
– Его вручил мне Волшебник первого ранга. Я избран, – нехотя ответил Ричард.
Старуха скомкала платье на животе.
– Искатель, – выдохнула она беззубым ртом. – Хвала духам! Истинный Искатель!
Девочка, не понимая, о чем речь, посмотрела на монетку в руке бабушки и протянула Ричарду самый большой пряник. Ричард с улыбкой взял его.
Старуха, наклонившись через стол, спросила, понизив голос:
– Ты пришел, чтобы избавить нас от паразитов?
– В каком-то смысле. – Ричард попробовал пряник и снова улыбнулся девочке. – Правда очень вкусный.
Она заулыбалась:
– Я же говорила! Бабушка делает лучшие медовые пряники на всей улице Глашатаев.
Улица Глашатаев. Наконец-то он сумел выйти на нужную улицу. Мимо рынка на улицу Глашатаев, сказала госпожа Сандерхолт. Ричард подмигнул девочке и откусил от пряника еще кусок.
– Что за паразиты? – спросил он старуху.
– Мой сын и ее мать, – она глазами указала на девочку, – отправились ко дворцу ждать, когда им дадут золото. Я говорила им: надо работать, но они ответили, что я – выжившая из ума старуха и если они дождутся, то получат золота больше, чем смогут заработать трудом.
– А почему им должны его дать?
Старуха пожала плечами.
– Кто-то во дворце это пообещал. Сказал, что все жители города заслужили свою часть казны. Нашлись такие, кто в это поверил. Мой сынок всю жизнь об этом мечтал. Молодежь нынче пошла ленивая, все только и знают, что сидеть сиднем и ждать, когда им дадут денег. Нет бы самим о себе позаботиться! Там, у дворца, то и дело дерутся за то, кому получать золото первым. Те, что послабее да постарше, в этих драках и гибнут. Одним словом, работать почти все перестали, и цены растут. Мы едва наскребаем на хлеб. – Старуха пригорюнилась. – И все из-за жадности. Мой сын работал у пекаря, теперь ждет, когда ему дадут золота, а она голодает. – Старуха кивнула на девочку и улыбнулась. – Но внучка у меня не такая. Помогает мне печь пряники, да-да, чтобы мы могли прокормиться. Я-то не позволю ей шляться по улицам, как другие детишки. – Она мрачно посмотрела на Ричарда. – Вот тебе и паразиты. Те, кто забирает у нас то немногое, что мы зарабатываем или делаем своими руками. Те, кто искушает людей ленью, чтобы пасти их, словно овец. Те, кто отнял у нас свободу и надежду. Даже я, выжившая из ума старуха, понимаю, что ленивому ни до чего нет дела. Он думает лишь о себе. Не знаю, куда катится мир.