Размер шрифта
-
+

Третье правило пророка - стр. 2

Вечерами, сидя над каким-нибудь богословским трудом в свой каюте, Антонио Пашо погружался в воспоминания о том, как почти 30 лет назад впервые высадился на Элладу.

Он родился на Галльском Марсе от матери-итальянки и отца-провансальца и много лет нес слово веры язычникам-китайцам, завезенным на Марс империей Ямато. Антонио был невысок, худощав, отличался добродушным лицом уроженца Прованса, темные глаза его глядели вдумчиво и кротко.

Теплый ветерок Эллады, благоухающий неведомыми запахами, стал для него откровением; небо поражало чарующей голубизной, а далекие горы и холмы имели непривычно-мягкие очертания. Тогда еще он подумал, что именно таким, наверное, был Эдем. Антонио горел желанием как можно скорее начать нести обитателям этого мира Слово спасения.

Он задержался в тщательно распланированных, но построенных едва на треть Афинах Элладских ровно столько, чтобы купить припасов и найти члена экспедиции Корсака, который возьмётся быть его проводником. Реактивный дирижабль доставил миссионера и его багаж на южный континент в лагерь племени каапи, с которым экспедиция вступила в контакт. Антонио мягко, но с твердостью отверг предложение взять для охраны отряд солдат Триединой монархии – он пришел с миром.

До сих пор старик помнил, как билось сердце, когда он впервые увидел деревню и свою новую паству. Ему предстояло стать первым, кто понесет слово Божие нечеловеческим народам!

Деревня была выкопана на лугу, около тихо шепчущего леса. Не успели люди выйти из кабины и размять ноги, как пришельцев окружила огромная дружелюбная толпа, с любопытством ощетинившись десятками огромных ушей. Антонио не подозревал, что уши каапи составляют чуть ли не треть общего роста; вторым сюрпризом стало то, что они передвигаются прыжками – наподобие земного зверя кенгуру, которого он знал по картинкам.

Туземцы уже хорошо поняли, что людей не стоит бояться попусту. Мужчины стояли ближе; широкие, почти квадратной формы дамы – чуть дальше. На спине едва ли не у каждой висели по два сонных каапенка, а вокруг кружился вихрь из каапят постарше. Слаженным прыжком вперед выскочили пять каапи и один из них начал на удивительно приемлемом французском, которому их немного научила экспедиция.

– Мы рад привет…

– При-вет-ствов…– громким шепотом подсказал второй.

– ать! – подсказал второму третий.

– Мы рад при-вет-ствов… ать ваз у племени Холмистого склона. Вы хотите… домить…

– Госить! – подсказал второй.

– ГосТить! – поправил третий.

– Гостить унас? Мы приглашаем… напир!

Они обступили знакомого им члена экспедиции Корсака и принялись хором расспрашивать про жизнь. Удивительно, но раздачу подарков отложили на потом – в этом каапи отличались от людей. «Напир» оказался веселым и сытным – и именно там Антонио пришлось впервые попробовать толстую, мохнатую «едовую гусеницу». Он отправил ее в рот с содроганием и молчаливой молитвой – честно говоря, миссионер боялся прямо тут опозорить человечество.

Страница 2