Размер шрифта
-
+

Третье человечество

1

Small is beautiful (англ.) – малое прекрасно. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

The Doors – американская рок-группа, образованная в 1965 году и оказавшая значительное влияние на культуру и искусство 1960-х годов.

3

ДОЖ – французское Движение за освобождение женщин (Mouvement de Libération de femmes).

4

Closed, finish, mademoiselle (англ.) – закрыто, конец, мадемуазель.

5

Sorry (англ.) – простите.

6

КРП – Курдская рабочая партия.

7

Very dangerous for strangers (англ.) – очень опасно для иностранцев.

8

Together against (англ.) – вместе против.

9

It is fake. No exist. (англ.) – это выдумка, не существовать.

10

Come back (англ.) – возвращайтесь обратно.

11

It is late (англ.) – поздно.

12

Night (англ.) – ночь.

13

Not far. Secure (англ.) – Недалеко. Безопасно.

14

Little wind (англ.) – Небольшой ветер.

15

Fresh (англ.) – в данном случае «холодный».

16

Kill-Me-Quick (англ.) – убей меня быстро.

17

Мисвак – щетка для чистки зубов, сделанная из веток и корней дерева арак, при разжевывании которых волокна расщепляются и превращаются в кисточку.

18

Breakfast? Possible? (англ.) – Завтрак? Можно?

Страница notes