Трактир «Полярная лисица» - стр. 35
Отдать детей в орден было самым правильным и разумным решением, хотя Сай временами дико злился на мать за него. Ему казалось, что с деньгами отца можно было попытаться уехать в глушь, где за магами следили не так строго, а откупные намного дешевле, а то и вовсе перебраться в город магов. Ладно он, но девушкам-ловчим приходилось совсем несладко, свободолюбивая и независимая Клара уже трижды оказывалась на грани изгнания. Берт же вечно числился в отстающих и явно не тянул программу обучения.
И в Дагре точно не так страшно, как рассказывал отец. После той проверки Сая никто не тронул до самой таверны. Здание было старым, но недавно в нем надстроили два этажа, а целую стену оштукатурили и нанесли разметку под будущую картину. На ней девушка с развевающимися волосами держала в поднятых руках луну, от которой в ужасе шарахались зеленые призраки, а где-то на заднем плане мелькал ворон.
Сай обошел таверну по кругу, затем собрался с духом и решился войти. За порогом почти сразу зажмурился: в центре зала танцевали полуобнаженные девушки, трясущие бедрами под бодрую музыку. Жительницы королевства сгорели бы от стыда, а магам не положено быть стыдливыми. Сай поднял голову, расправил плечи и по широкой дуге направился к стоявшему за стойкой владельцу.
– Работу ищешь? – Тот грозно подбоченился. – Могу только поломойкой взять.
– Суп ищу.
– Вечером? Где ж ты так покутил, что только сейчас проснулся, лис?
Отвечать Сай не стал, только вперился взглядом в трактирщика, пока тот не подозвал официантку и не отправил ее за супом.
Спустя минуту перед Саем уже поставили исходящую паром тарелку, в которой плавали крупные куски овощей и немного мяса, отдельно подали обжаренный с двух сторон хлеб и кружку отвара.
– Недавно в Дагре? – не сдавался владелец. – После того, как сюда король наведался, у нас наплыв гостей. Правда, все больше люди, а не маги.
– Он и у вас был?
– В смысле – и у вас? А у кого еще?
– Он же король, у кого только не был. Эдмон Третий, как всякий хороший правитель, стремится объездить все королевство и всюду навести порядок.
В ордене изо всех сил развивали верноподданнические чувства, так что Сай мог болтать такие глупости весь вечер напролет. Суп в самом деле оказался сносным, хотя специй многовато, зато мясо не жесткое и бульон почти сразу успокоил ноющий желудок.
– Неплохо! – похвалил Сай, отчего хозяин расплылся в улыбке. – Сколько с меня?
– Тридцать монет.
– Дороговато для супа, я думал, монет пять-шесть.
– За суп – пять, остальное за то, что пялился на девушек.
– Этих? – Сай указал себе за спину. – Которых одеть забыли? Меня, как женатого человека, оскорбляет их вид!