Трактат о военном искусстве - стр. 13
12. Вот почему победы не приносили ему славы мудреца или храбреца.
[Очень хорошо это объясняет Ду Му: «Поскольку его победы одержаны в обстоятельствах, которые так и остаются тайной, миру не дано узнать о его мудрости, а поскольку побежденное государство сдается на его милость без боя, славу смельчака он также не приобретает».]
13. Он выигрывает сражения, не совершая ошибок.
[Чэнь Хо говорит: «Он не планирует ненужных переходов и не организует безрезультативных атак». Более подробное объяснение мы находим у Чжан Юя: «Тот, кто пытается побеждать за счет одной лишь силы, при всех своих победах время от времени обречен терпеть и поражения; тот же, кто способен заглянуть в будущее и увидеть там обстоятельства, которые еще не проявились, никогда не ошибется, а значит, будет неизбежно побеждать».]
Недопущение ошибок – гарантия победы, потому что это означает победу над противником, который заранее обречен.
14. Поэтому тот, кто искусен в военном деле, занимает такую позицию, которая делает невозможным его поражение, а потом не упускает случая нанести поражение неприятелю.
[Как справедливо замечает Ду Му, термин «позиция» не ограничивается местоположением войск, а включает в себя также все приготовления и организационные действия, предпринимаемые мудрым полководцем, чтобы максимально обезопасить свою армию.]
15. Поэтому победоносная стратегия в войне – искать боя только тогда, когда он уже заранее выигран; тот же, кто сначала ввязывается в бой и только потом ищет способ победить, обречен на поражение.
[Хо Ши так разъясняет кажущийся парадокс: «На войне сначала разработай планы, обеспечивающие победу, и только потом веди армию в бой; если же ты игнорируешь стратагемы, а полагаешься лишь на грубую силу, не рассчитывай на дальнейшие победы».]
16. Настоящий вождь культивирует моральный закон в своих войсках и строго придерживается порядка и дисциплины; этим он гарантирует успех.
17. Порядок применения военного искусства таков: во-первых, Измерение; во-вторых, Количественная оценка; в-третьих, Расчет; в-четвертых, Сопоставление шансов; в-пятых, Победа.
18. Измерение обязано своим существованием Земле, Количественная оценка – Измерению, Расчет – Количественной оценке, Сопоставление шансов – Расчету, Победа – Сопоставлению шансов.
[Четко разграничить эти термины нелегко. Измерение, по-видимому, связано с геодезической съемкой и измерениями на поверхности земли, что позволяет нам оценить силу неприятеля и сделать расчеты на основе собранной информации. Затем это подводит нас к взвешиванию, сопоставлению наших шансов на успех и шансов неприятеля. Если наши шансы перевешивают, это залог победы. Основная трудность связана с пониманием третьего пункта, который некоторые комментаторы воспринимают как ЧИСЛОВОЙ расчет, что делает его практически синонимом второго пункта. Возможно, второй пункт следует понимать как оценку позиции или состояния вражеского войска в общем и целом, тогда как в третьем пункте речь идет конкретно о численном превосходстве. С другой стороны, Ду Му говорит: «Разобравшись с вопросом относительной силы обеих армий, мы можем рассмотреть вопрос о применении различных военных хитростей». Хо Ши вторит этому толкованию, но ослабляет его. Как бы то ни было, все указывает на третий пункт как на числовой расчет.]