Трагедии - стр. 48
Гамлет
Чей он?
Первый могильщик
Одного шалопая окаянного, лучше не говорить… Чей бы, вы думали?
Гамлет
Не знаю.
Первый могильщик
Чтоб ему пусто было, чумовому сорванцу! Бутылку ренского вылил мне раз на голову, что вы скажете! Этот череп, сэр, это череп Йорика, королевского скомороха.
Гамлет
Этот?
Первый могильщик
Этот самый.
Гамлет
Дай взгляну. (Берет череп в руки). Бедный Йорик! – Я знал его, Горацио. Это был человек бесконечного остроумия, неистощимый на выдумки. Он тысячу раз таскал меня на спине. А теперь это само отвращение и тошнотой подступает к горлу. Здесь должны были двигаться губы, которые я целовал не знаю сколько раз. – Где теперь твои каламбуры, твои смешные выходки, твои куплеты? Где заразительное веселье, охватывавшее всех за столом? Ничего в запасе, чтоб позубоскалить над собственной беззубостью? Полное расслабление? Ну-ка, ступай в будуар великосветской женщины и скажи ей, какою она сделается когда-нибудь, несмотря на румяна в дюйм толщиною. Попробуй рассмешить ее этим предсказанием. – Скажи мне одну вещь, Горацио.
Горацио
Что именно, принц?
Гамлет
Как ты думаешь: Александр Македонский представлял в земле такое же зрелище?
Горацио
Да, в точности.
Гамлет
И так же вонял? Фу!
(Кладет череп наземь.)
Горацио
Да, в точности, милорд.
Гамлет
До какого убожества можно опуститься, Горацио! Что мешает вообразить судьбу Александрова праха шаг за шагом, вплоть до последнего, когда он идет на затычку пивной бочки?
Горацио
Это значило бы рассматривать вещи слишком мелко,
Гамлет
Ничуть не бывало. Напротив, это значило бы послушно следовать за их развитием, подчиняясь вероятности. Примерно так: Александр умер, Александра похоронили, Александр стал прахом, прах – земля, из земли добывают глину. Почему глине, в которую он обратился, не оказаться в обмазке пивной бочки?
Входит шествие со священником во главе, за которым следует тело Офелии, Лаэрт, провожатые, король, королева и их свита.
(Отходит с Горацио в сторону.)
Лаэрт
Гамлет
Лаэрт
Священник