Тот самый Дикий ангел - стр. 39
– Хоть я с тобой и согласна, червяк он еще тот, но его уже судьба наказала. Нет ничего хуже ненависти собственного сына!
Когда железные ворота открылись – я вдруг осознала, как страшно мне снова возвращаться в этот дом. Здесь меня до сих пор считают воровкой, ведь Донья никому не рассказала, кто настоящий вор.
В гостиной мы наткнулись на Луису.
– Что здесь делает эта воровка? – спросила она у Анхе лики, сверля меня взглядом.
Что это был за взгляд! Было ощущение, что сейчас вот-вот полетят молнии! Я ожидала такого приема, поэтому молчала в тряпочку, как меня и просила Донья.
– Успокойся, Луиса, – вступилась за меня Донья. – Она ничего не украла.
– Дорогая, иди и распакуй свои вещи, – обратилась Анхелика ко мне и снова повернулась к Луисе. – Это мой дом, и я могу приводить в него кого захочу. И не заставляй меня говорить тебе, кто настоящий вор. Тебе это не понравится!
Я поднялась на второй этаж и прислонилась к двери комнаты, чтобы понять, есть кто-нибудь внутри или нет.
Я услышала, как Лина напевает песенку. Резко ворвавшись в комнату, я громко закричала:
– Та-а-а-да-а-м!
Лина сидела на кровати, расчесывая свои длинные медные волосы. От неожиданности она выронила расческу из рук. Я не помню ее без нее, кажется, что она даже спит с расческой в руках.
– Милли! – закричала она. – Я так счастлива, что ты вернулась! Я очень скучала по тебе!
– Я тоже рада тебя видеть, Бабочка! Слушай! Давай я покажу, как мы с моей подругой Глорией приветствуем друг друга?
– Давай.
– Вот смотри… плюешь на ладонь, плюй! Пожимаешь мне руку, и… вытираешь об штаны! Вот так!
Лина была явно не в восторге от такого приветствия. Она скорчила недовольную физиономию еще на первом этапе. Однако потом все же подчинилась и проделала все до конца.
– Это безумно… негигиенично…
– Да, ладно тебе! Так мы скрепляем свою связь с Глорией, а еще это забавно!
Я разобрала вещи, переоделась и пошла на кухню, поздороваться с остальными.
– Милли, ты вернулась! – обняла меня Сакорро, как только я вошла.
Бернардо стоял в стороне и наблюдал за нами. Я не ждала от него пламенных речей. Бернардо был скуп на эмоции, поэтому я обняла его сама.
– Я так рада видеть тебя, Бернардо.
– Сеньор Бернардо, – буркнул он и вышел из кухни.
– Да-да, сеньор Бернардо! Ну, и зануда ты! – крикнула я ему вслед.
За столом сидела Марта. Увидев меня, она стала язвить.
– Ну, что? Вернули тебя обратно, дворняжка?
– Замолчи сейчас же! После того, что ты сделала, я могу тебе прямо сейчас выцарапать глаза. И этого еще мало будет!
– Что ты такого сделала, Марта? – спросила у дочери Сакорро.