Размер шрифта
-
+

Торговля–01. Повести и рассказы о любви - стр. 36

– Тсс, просто смотри.

Обмахнувшись салфеткой, женщина развернулась к зрителям спиной, изящно расстегнула «молнию» на платье. Через секунду из одежды на ней остались только нижнее белье из красного атласа, чулки на подвязках и туфли. Из-за криков, свиста и аплодисментов Риджина не слышала музыки.

– Ты меня что, в стрип-бар привела? – спросила она у Карли.

– Нет! Это бурлеск-шоу. Только не говори, что прежде не видела ничего подобного.

Да она издевается!..

Женщина расстегнула замочек бюстгальтера и принялась стряхивать лифчик энергичными движениями плеч. Риджина отвернулась. Когда же она вновь посмотрела на сцену, лифчик уже лежал на полу, и единственное, что прикрывало налитые груди артистки, были искрящиеся нашлепки на сосках. Взяв в руку нож, женщина принялась нарезать пирог.

Она выполняла столь простое рутинное дело, что Риджина уже и не могла назвать действо на сцене чисто эротическим. Однако затем артистка надкусила кусок пирога, и черничная начинка капнула ей в ложбинку между грудей. Состроив нелепую смущенную мину, женщина пальцем провела снизу вверх – по животу и до расщелины. Прикрыв глаза от удовольствия, облизала руку. Не дай бог, начнет себя пальцами ублажать… Риджина вздрогнула.

И тут ее дыхание участилось, соски затвердели.

– Так, все, я домой, – сказала Риджина.

– Не тупи, шоу только начинается, – попыталась остановить ее Карли.

– Я спать хочу. – Риджина слезла с табурета и стала проталкиваться наружу, где выстроилась длинная очередь желающих попасть в бар.

За руку ее схватил Дерек и потащил прочь от толпы.

– Куда ты меня тащишь?

– Мне нужна твоя помощь. Пошли скорее.

Когда они вошли в темную комнаты и дверь за ними захлопнулась, Риджина некоторое время оглядывалась по сторонам, ничего не понимая. Но когда за ее спиной щелкнул выключатель и она увидела, что комната полностью воссоздает сцену со столом и плитой.

– И что? – оглянулась она на Дерека.

– Помоги мне справиться с пирогом для следующей сцены, – жалостливо попросил он. И протянул ей какой-то сверток.

В свертке были какие-то вещи. Когда Риджина развернула их, то удивленно ахнула. И стала снимать свою одежду. Очень скоро в зеркале появилась та самая красивая женщина: темные волосы до плеч, короткая челка, старомодное льняное платье с тугим поясом и юбкой-клеш. На фартуке надпись: «Счастливая хозяйка»; на ногах – туфли из черной лакированной кожи, на платформе. Как всего некоторое время на сцене. По комнате, – она только сейчас это унюхала, – раздавался запах созревающего или уже созревшего в духовке пирога.

Страница 36