Размер шрифта
-
+

Тореадор. Часть 2. Лаура - стр. 8

– Не плачьте, сеньора. Не надо. Я должен поговорить с доном Хосе Викторио де Васкесом. Мне очень надо знать, почему Хосе Сантос так хочет его убить. Этот вопрос мучает меня столько, сколько я себя помню.

Лаура подошла к донье Каталине, помогла ей подняться на ноги и сесть в кресло. Принесла фужер с вином:

– Выпейте, сеньора, вам надо успокоиться. Не обижайтесь на Марко. Он никогда не знал материнской любви и не умеет быть вежливым. В нашей жизни было очень мало добрых и совсем не было любящих отношений. Только мы с ним вдвоем всегда были друг у друга. Но мы с ним всегда были только братом и сестрой. Он защищал меня, я о нем заботилась. Вот и все. А весь остальной мир, за исключением трех человек, очень жесток и безжалостен к нам. Поймите. Должно пройти время, он поймет и откроет вам свое сердце. Потому что Марко очень добрый и заботливый.

Донья Каталина кивала головой, вытирая платочком слезы. Она не могла понять, как ее сын может не ответить на святую материнскую любовь. Ведь они нашли друг друга. А он холоден, словно чужой посторонний человек.

Марко опять сел на кровать и накрыл голые ноги одеялом.

– Сеньора, нельзя ли приказать, чтобы нам вернули одежду? – Марко хмуро смотрел на свою мать, совершенно не зная, как себя вести рядом с чужой плачущей женщиной. То, что эта богато одетая дама, на самом деле может быть его родной матерью, никак не укладывалось в голове. Пока что, он понял только одно. Он и Лаура не родные брат и сестра. Но и к этой мысли надо было привыкнуть.

Донья Каталина встала, молча, взяла под руку Лауру и вместе с ней вышла из комнаты. Через несколько минут два лакея принесли новую одежду и помогли Марко облачиться в дорогой шелковый костюм.

– Но это не моя одежда. – возразил Марко.

– Ваша, сеньорит-то. Хозяин приказал принести вам именно этот костюм. – лакеи поклонились и вышли, предварительно показав юноше помещение, где он может привести себя в порядок. Марко подошел к высокому зеркалу и осмотрел себя со всех сторон. В новом костюме его бы никто не смог узнать. В зеркале отражался совсем другой человек.

– Сеньорит-то Маркос, дон Хосе просит вас к нему в кабинет. – слуга низко поклонился, жестом приглашая Марко следовать за ним.

Все еще под впечатлением новых ощущений, слегка оглушенный всем происходящим, Марко отправился вслед за лакеем по широким коридорам старинного особняка. Про себя он думал: "Хотя по всему видно, что дом принадлежит очень богатому человеку, но впечатление производит приятное, все здесь к месту и выглядит знакомым, уютным и родным." Таких ощущений Марко раньше никогда не испытывал. Они подошли к тяжелой резной дубовой двери. В душе Марко шевельнулся страх. Что ждет его за этой дверью? Сейчас он увидит своего настоящего отца. Как ему с ним себя вести?

Страница 8