Размер шрифта
-
+

Тольтекское искусство жизни и смерти: история одного открытия - стр. 3

Мудрость – способность правильно действовать в ответ на любое событие; здравый смысл.

Нагуаль – 1) слово языка науатль, обозначающее силу, приводящую в движение материю; 2) человек, знающий, что он является силой, приводящей в движение материю; бессмертный.

Намерение – послание энергии, которое задает направление свету, создавая материю или разрушая ее. Намерение движется в центре света, вокруг него вращаются кванты. Намерение – это сама жизнь.

Науатль – язык ацтеков.

Небеса, рай – история в нашем уме, приводящая к счастью.

Осознанность – способность видеть все таким, какое оно есть в реальности.

Свет – вестник жизни и ее первое проявление.

Сила – созидательный потенциал.

Смерть – материя; отсутствие жизни.

Смотрящий – тот, кто знает, что он всегда находится в состоянии видения.

Теотиуакан – древний мексиканский город, процветавший с 200 г. до н. э. по 500 г. н. э. Его храмы и пирамиды, найденные при раскопках, находятся приблизительно в тридцати милях к северо-востоку от Мехико.

Тольтек – слово языка науатль, означающее «художник».

Тональ – материя.

Ум, разум – виртуальная реальность, создаваемая отражением (в мозгу) всего, что воспринимает мозг.

Шаман – знахарь в культурных традициях самых разных народов.

Энергия – вечная высшая сила; единственное, что в действительности существует.

Действующие лица

Дон Мигель Руис – главное действующее лицо этого повествования

Мать Сарита – мать и учитель дона Мигеля

Лала – знания

Хосе Луис – отец дона Мигеля и муж Сариты

Дон Леонардо – дед дона Мигеля и отец Сариты

Дон Эсикио – прадед дона Мигеля и отец дона Леонардо

Гандара – друг дона Эсикио

Мемин – старший из братьев дона Мигеля

Хайме – ближайший по возрасту брат дона Мигеля

Мария – жена дона Мигеля и мать его детей

Дхара – ученица и возлюбленная дона Мигеля

Эмма – ученица и возлюбленная дона Мигеля

Мигель младший (Майк, Мигелито) – старший сын дона Мигеля

Хосе – второй сын дона Мигеля

Лео – младший сын дона Мигеля

Пролог

Я дергаю за простыни, они плотно охватывают мои лодыжки. Тянусь за телефонной трубкой, вслепую набираю номер, кто-то говорит со мной. Женщина спрашивает меня, кто я, где нахожусь. Вряд ли мне удастся вспомнить ответ на какой-либо из этих вопросов, прежде чем дар речи покинет меня на целую вечность. Я пытаюсь сесть, но, качнувшись под спутавшимися простынями, валюсь на пол. Боль милосердно покидает меня, но лишь для того, чтобы вернуться безжалостными ножевыми ударами. Я слышу, как меня зовет мать, выкрикивает мое имя. Сознание ускользает сквозь поднимающийся и исчезающий разнобой звуков, незнакомые голоса, вой сирен. Впереди доброе прощание – старое видение начинает сменяться новым, но сейчас я различаю только женские рыдания вдалеке.

Страница 3